Vous avez cherché: in some situations, it may be necessary to (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

in some situations, it may be necessary to

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

this is the state of the breakpoint. it may be

Basque

eten-puntu bakoitzak bi parametro izan ditzake:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

it may be possible to save other image formats depending on the system configuration.

Basque

irudi-ikustaileak beste irudi-formatu batzuk ireki eta gorde ditzake, sistemaren konfigurazioaren eta instalatutako bestelako softwarearen arabera.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

# temporary file created by gparted. it may be deleted.

Basque

# aldi baterako fitxategia sortu du gparted-ek. ezaba daiteke.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the file could not be loaded. it may be in an invalid format

Basque

ezin izan da fitxategia kargatu. litekeena da formatua baliogabea izatea

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

enter the text of the alarm message. it may be multi-line.

Basque

sartu alarmaren mezuaren testua. lerro anitzekoa izan daiteke. @ info: whatsthis

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when a hand starts with two cards of the same value (or rank) it may be split to form two independent hands

Basque

eskualdia balio (edo maila) bereko bi kartekin hasten denean, bi eskualdi independente egiteko zatitu daiteke

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

"%s" does not appear to be a valid theme. it may be a theme engine which you need to compile.

Basque

"%s" ez dirudi baliozko gaia denik. agian konpilatu behar den gaien motorea da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and it may be that i will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever i go.

Basque

eta çuec baithan aguian egonen naiz, edo neguä iraganen-ere: çuec guida neçaçuençát norat-ere ioanen bainaiz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or broken.

Basque

bateriaren edukiera (%% %1.1f) oso baxua da, zaharkitua dela edo hondatuta dagoela adierazi nahi du.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or broken.

Basque

bateriaren edukiera (%% %1.1f) oso baxua da, zaharkitua dela edo hondatuta dagoela adierazi nahi du.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

use this uri when you want to access a particular man page. you can append the section of the man page you would like to view if there are multiple man pages with the same name. the section number should be enclosed in parenthesis and therefore it may be necessary to escape the argument so that the shell does not interpret the parenthesis.

Basque

erabili uri hau man orri jakin batean sartzeko. ikusi nahi duzun man orriaren atala gehi dezakezu, izen bereko man orri bat baino gehiago egonez gero. atalaren zenbakiak parentesi artean joan beharko luke, eta argumentua saihestu behar da, shell-ak parentesia kontuan har ez dezan.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

if you want more partitions you should first create an extended partition. such a partition can contain other partitions. because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first.

Basque

partizio gehiago nahi izanez gero aurrenik partizio hedatua sortu. horrelako partizio motek beste partizioak eduki ditzakete. partizio hedatua ere partizio nagusia denez, litekeena da aurrenik partizio nagusia ezabatu behar izatea.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

the application launcher "%s" has not been marked as trusted. if you do not know the source of this file, launching it may be unsafe.

Basque

"%s" aplikazio abiarazlea ez da fidagarri gisa markatu. fitxategi horren iturburua ez baduzu ezagutzen, hori abiaraztea arriskutsua iz<an daiteke.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

if this option is checked the resulting emovix cd/ dvd will not use dma for accessing the drive. this will slow down reading from the cd/ dvd but may be necessary on some systems that do not support dma.

Basque

aukera hori hautatuta badago, lortzen den emovix cd/ dvdak ez du dma erabiliko unitatea atzitzeko. horrek cd/ dvda irakurtzea motelduko du, baina beharrezkoa izan daiteke dma onartzen ez duten sistema batzuetan.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

some mice lack a middle button. if you have a two-button mouse device, then your system may be configured to use chording to allow middle button simulation. if chording is activated, you press the left and right mouse buttons simultaneously, to simulate the the middle mouse button. a middle mouse button is by no means necessary to use gnome.

Basque

sagu batzuek ez dute erdiko botoirik izaten. bi botoiko sagua badaukazu, orduan sistema beharbada konfiguratuta egongo da chording funtzioa erabiltzeko, erdiko botoiaren simulazioa egiteko. chording funtzioa aktibatuta badago, sakatu saguaren ezkerreko eta eskuineko botoiak aldi berean, saguaren erdiko botoia simulatzeko. inolaz ere ez da beharrezkoa hiru botoiko sagua gnomerako.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

if this option is checked k3b will continue in some situations which would otherwise be deemed as unsafe. this setting for example disables the check for medium speed verification. thus, one can force k3b to burn a high speed medium on a low speed writer. caution: enabling this option may result in damaged media.

Basque

aukera hau hautatzen bada, k3b- k egoera batzuetan aurrera jarraituko du, bestela arriskutsutzat jo daitekeenak. ezarpen honek, adibidez, euskarriaren abiaduraren egiaztaketa desgaitzen du. horrela, erabiltzaile batek abiadura moteleko euskarri bat k3b- k abiadura handiagoan grabatzea bultza dezake. kontuz: aukera hau gaitzeak kalteak sor ditzake euskarrian.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is a shortcut for switching layouts which is handled by kde. it does not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations (e. g. if popup is active or from screensaver).

Basque

diseinuak aldatzeko lasterbide bat da, kde- k maneiatua. ez ditu aldatzeko- soilik lasterbideak onartzen eta baliteke zenbait egoeratan ez ibiltzea (adib popup aktibo dago edo pantailazainetik).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,959,085,704 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK