Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
please enter the person's information below.
azpian idatzi ezazu pertsonaren inguruko informazioa.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please enter the name.
sartu izena.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please enter the caption.
sartu izenburua. view menu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please enter the key id:
mesedez sar ezazu gako-id-a:
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please enter the first path.
idatzi lehen bide-izena.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
please enter the following pin:
sartu honako pina:
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
please enter the buddy's username and account type below.
azpian idatzi itzazu lagunaren erabiltzaile-izena eta kontu-mota.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please enter the start revision.
idatzi hasierako berrikuspena.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
please enter the new name for %s
%s(r)en izen berria sartu
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please enter the commit author's name
idatzi lehen bide-izena.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
please enter the following pin on '%s':
sartu honako pina '%s'(e)n:
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
please enter the password for calendar "%s".
idatzi '%s' egutegiaren pasahitza.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a password reset code has been sent to your e-mail. please enter the code below along with your new password.
pasahitza berrezartzeko kodea bidali da zure helbide elektronikora. sartu kode hori azpian, pasahitz berriarekin batera.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a password reset code has been sent to %(email)s. please enter the code below along with your new password.
pasahitza berrezartzeko kodea helbide honetara bidali dizugu: %(email)s idatzi mezuan bidali dizugun kodea eta zure pasahitz berria.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :