Vous avez cherché: the rotor thickness is the same in both pumps (Anglais - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Basque

Infos

English

the rotor thickness is the same in both pumps

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

this operation is the same as clr

Basque

aurrentasun aritmetikoaren moduan, berdinak dira eragiketa hori eta hau: clr

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

check that you have provided the same password in both text fields.

Basque

egiaztatu testu eremu bietan pasahitz berdina idatzi duzula.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the unit for measuring and . this value is the same as the .

Basque

eta neurtzeko unitatea adierazten du. balio hau -ren berdina da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the preferences dialog is the same used by the dictionary application, so refer to

Basque

hobespenak elkarrizketa-koadroa hiztegia aplikazioak erabiltzen duena bezalakoa da, beraz kontsultatu

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.

Basque

hura bera, harequin crucificatu ciraden gaichtaguinec-ere reprotchatzen ceraucaten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

version in package is the same as at last installation.

Basque

paketeko bertsioa azken instalazioko bera da.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in arithmetic precedence mode, this operation is the same as clr

Basque

aurrentasun aritmetikoaren moduan, berdinak dira eragiketa hori eta hau: clr

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

new name is the same as old one, please type other name.

Basque

izen berria zaharraren berdina da, idatzi bestelako izena.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

at the same time came the disciples unto jesus, saying, who is the greatest in the kingdom of heaven?

Basque

ordu hartan berean ethor citecen iesusgana discipuluac, cioitela, nor da handiena ceruètaco resuman?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the pearson() function calculates the correlation coefficient of two cell ranges. it is the same as the correl function.

Basque

correl () funtzioak bi gelaxka- talderen arteko korrelazio- koefizientea kalkulatzen du.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the string() function returns a string value for a given number. it is the same as the num2string function.

Basque

num2string () funtzioak emandako argumentu baten kate- balio bat itzultzen du. metodo hau kateak behar dituzten funtzioetan zenbakiak erabiltzeko da

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

configure the data provider so that its folder location points to folder2 on the desktop, and importantly, its folder name is the same as that entered in step #4.

Basque

konfiguratu datu-hornitzailea haren karpetaren kokalekuak mahaigaineko karpeta2 karpeta seinala dezan, eta, batez ere, haren karpetaren izena 4. urratsean sartutakoa izan dadin.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

all sync operations work exactly like this. the only difference is the data you are syncing and the providers you are using. you always follow the same sequence of steps,

Basque

sinkronizazio-eragiketa guztiek honek bezala funtzionatzen dute. sinkronizatutako datuak eta erabilitako hornitzaileak bakarrik aldatuko dira. urrats-sekuentzia bera jarraitu behar duzu beti:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

if you are very sure your bug is the same as another that is previously reported, you can set your information to be attached to the existing report.

Basque

oso ziur bazaude zure akatsa aurretik txostena egin den beste baten berdina dela, zure informazioa dagoen txostenera eransteko ezarri dezakezu. @ info/ rich

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and '%.250s')

Basque

'%.250s' fitxategi zaharra zenbait fitxategi berrien berdina da (bai '%.250s' eta bai '%.250s')

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the effective() function calculates the effective yield for a nominal interest rate (annual rate or apr). it is the same as the effect function.

Basque

effect () funtzioak interes- tasa nominal baten produktibitate efektiboa kalkulatzen du. adibidez: hilero konposatutako% 8- ko interesak, honako produktibitate efektiboa sortzen du: effect( 0, 08; 12) =% 8. 3.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a group containing two folder dataproviders. the arrow has two ends, indicating that the two dataproviders will undergo a two way synchronization, that is data will flow in both directions, and both folders will contain the same information once the sync finishes.

Basque

datu-hornitzaileen bi karpeta dituen talde bat. geziak bi amaiera ditu; horrek adierazten du bi datu-hornitzaileek bi noranzkodun sinkronizazioa jasango dutela, hau da, datuak bi noranzkoetan mugituko direla, eta bi karpetek informazio bera edukiko dutela sinkronizazioa amaitutakoan.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

three of the dice have the same number. the score is the total of all the dice. e.g. 1, 2, 2, 2, 5.

Basque

hiru dadok zenbaki bera dute. puntuazioa dado guztien batura da. adibidez: 1, 2, 2, 2, 5.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

remember, the edge of the board is just the same as a large cleared area (but without the numbers). often working at the edge of the board is the easiest way forward.

Basque

gogoratu, taularen ertza garbitutako eremu bat bezalakoa dela (baina zenbakirik gabea). askotan taularen ertzetik hastea izaten da modurik errazena.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

four of the dice have the same number. the score is the total of all the dice. e.g. 2, 5, 5, 5, 5. in the colors game, the score is 25 plus the total of all the dice.

Basque

lau dadok zenbaki bera dute. puntuazioa dado guztien batura da. adibidez: 2, 5, 5, 5, 5. kolorezko jokoan, puntuazioa hau da: 25 gehi dado guztien batura.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,058,720 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK