Vous avez cherché: touched (Anglais - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Basque

Infos

English

touched

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

delete objects touched by the eraser

Basque

ezabatu borragomarekin ukitutako objektuak

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and jesus came and touched them, and said, arise, and be not afraid.

Basque

orduan ethorriric iesusec hunqui citzan hec, eta erran ciecén, iaiqui çaitezte, eta etzaretela beldur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then touched he their eyes, saying, according to your faith be it unto you.

Basque

orduan hunqui citzan hayén beguiac, cioela, Çuen fedearen araura eguin bequiçue.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when she had heard of jesus, came in the press behind, and touched his garment.

Basque

hura iesusez minçatzen ençunic, ethor cedin gendetzean guibeletic, eta hunqui ceçan haren arropá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and jesus answered and said, suffer ye thus far. and he touched his ear, and healed him.

Basque

baina ihardesten çuela iesusec erran ceçan, vtzitzaçue eguitera hunadrano. eta haren beharria hunquiric, senda ceçan hura.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.

Basque

eta hunqui ceçan haren escua, eta vtzi ceçan helgaitzac, eta iaiqui cedin, eta cerbitza citzan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

error writing to temporary file for '%s': %s the original file has not been touched.

Basque

errorea '%s'(r)en aldi baterako fitxategian idaztean: %s jatorrizko fitxategia ez da ukitu.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

and besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

Basque

eta othoitz eguiten ceraucaten solament hunqui leçaten haren abillamendu ezpaina, eta hunqui vkan çuten guciac, senda citecen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Basque

eta hura gendetzetic appart harturic, eçar citzan bere erhiac haren beharrietan: eta thu eguinic, hunqui ceçan haren mihia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the next day we touched at sidon. and julius courteously entreated paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.

Basque

eta ondoco egunean arriua guentecen sidonera, eta iulioc humanoqui paul tractaturic, permetti ceçan adisquidetarat ioanic, heçaz tracta ledin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

Basque

ecen etzarete ethorri escuz hunqui ahal daitequeen mendi batetara, ez erratzen den sura, ez haice buhumbara, ez lanhora eta tempestatera,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he came and touched the bier: and they that bare him stood still. and he said, young man, i say unto thee, arise.

Basque

eta hurbilduric hunqui ceçan kutchá, (orduan gorputza çaramatenac gueldi citecen) eta erran ceçan, guiçon gazteá, hiri diossat, iaiqui adi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, who touched my clothes?

Basque

eta bertan iesusec bere baithan eçaguturic harenganic ilki içan cen verthutea, itzuliric gendetzean, erran ceçan, norc hunqui ditu ene abillamenduac?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.

Basque

emazte hura bada ikussiric ecen etzayola estali içan, ethor cedin ikara çabilala: eta bere buruä haren aitzinera egotziric declara cieçón populu guciaren aitzinean cer causaz hura hunqui çuen, eta nola sendatu içan cen bertan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you have several filters that match a single message, they are all applied to the message in order, unless one of the filters has the stop processing action. if you use that action in a filter, the messages that it affects are not touched by other filters.

Basque

mezu batek hainbat iragazkitan ezarritako baldintzak betetzen dituenean, guztiak aplikatuko zaizkio mezuari, ordenan, iragazkietako batek utzi prozesatzeari ekintza izan ezean. iragazki batean ekintza hori zehazten baduzu, iragazkiko baldintzak betetzen dituen mezua ez dute ukituko gainerako iragazkiek.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

list of input source identifiers available. each source is specified as a tuple of 2 strings. the first string is the type and can be one of 'xkb' or 'ibus'. for 'xkb' sources the second string is 'xkb_layout+xkb_variant' or just 'xkb_layout' if a xkb variant isn't needed. for 'ibus' sources the second string is the ibus engine name. an empty list means that the x server's current xkb layout and variant won't be touched and ibus won't be used.

Basque

sarrerako iturburuen identifikatzaile erabilgarrien zerrenda. iturburu bakoitza 2 kateko tupla bat bezala zehazten da. aurreneko katea mota da eta 'xkb' edo 'ibus' izan daiteke. 'xkb' iturburuen bigarren katea 'xkb_layout+xkb_variant' edo 'xkb_layout' soilik izan daiteke xkb aldaera ez bada behar. 'ibus' iturburuen bigarren katea ibus motorraren izena da. zerrenda huts batek x zerbitzariaren uneko xkb diseinua eta aldaera ez dira ukituko eta ibus ez dela erabiliko adierazten du.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,170,775 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK