Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sweet are the uses of adversity
মিষ্টি হ'ল প্রতিকূলতার ব্যবহার
Dernière mise à jour : 2020-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
touched by adversity , he is fretful .
যখন খারাপ অবস ্ থা তাকে স ্ পর ্ শ করে তখন অতীব ব ্ যথাতুর ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
surely we will ease his way unto adversity .
আমি তাকে কষ ্ টের বিষয়ের জন ্ যে সহজ পথ দান করব ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for him we shall ease the way of adversity ,
আমি তাকে কষ ্ টের বিষয়ের জন ্ যে সহজ পথ দান করব ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in times of adversity, the true character of a community shows through.
জেরোম কের্ন একটি উৎসাহব্যঞ্জক চিন্তার কথা বলেছেন:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
' lord ' they will reply , ' adversity prevailed over us and we were erring .
তারা বলবে -- ''আমাদের প্রভু! আমাদের দুর্দশা আমাদের উপরে প্রভাব বিস্তার করেছিল, এবং আমরা পথভ্রষ্ট জাতি হয়ে গিয়েছিলাম।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who , in adversity say : ' we belong to allah and to him we shall return '
যখন তারা বিপদে পতিত হয় , তখন বলে , নিশ ্ চয় আমরা সবাই আল ্ লাহর জন ্ য এবং আমরা সবাই তাঁরই সান ্ নিধ ্ যে ফিরে যাবো ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we sent no prophet unto any township but we did afflict its folk with tribulation and adversity that haply they might grow humble .
আর আমরা কোনো জনপদে কোনো নবী পাঠাইনি তাদের বাসিন ্ দাদের দুঃখ ও দুর ্ দশা দিয়ে পাকড়াও না-ক ’ বে , যেন তারা নিজেরা বিনয়াবনত হয় ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and never did we send any prophet to a dwelling but we seized its people with hardship and adversity so that they may become humble .
আর আমরা কোনো জনপদে কোনো নবী পাঠাইনি তাদের বাসিন ্ দাদের দুঃখ ও দুর ্ দশা দিয়ে পাকড়াও না-ক ’ বে , যেন তারা নিজেরা বিনয়াবনত হয় ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and whatever you have of favor - it is from allah . then when adversity touches you , to him you cry for help .
আর তোমরা অনুগ ্ রহের যে-সব পেয়েছ তা তো আল ্ লাহ ্ র কাছ থেকে , আবার যখন দুঃখকষ ্ ট তোমাদের পীড়া দেয় তখন তাঁর কাছেই তোমরা সাহায ্ য প ্ রার ্ থনা কর ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we have sent already unto peoples that were before thee , and we visited them with tribulation and adversity , in order that they might grow humble .
আর আমরা নিশ ্ চয়ই তোমার পূর ্ বের সম ্ প ্ রদায়ের কাছে রসূল পাঠিয়েছিলাম , তারপর আমরা দুর ্ দশা ও বিপদপাত দ ্ বারা তাদের পাকড়াও করেছিলাম যেন তারা নিজেদের বিনত করে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and assuredly we sent apostles unto communities before thee ; then we laid hold of them with adversity and distress , that haply they may humble themselves .
আর আমরা নিশ ্ চয়ই তোমার পূর ্ বের সম ্ প ্ রদায়ের কাছে রসূল পাঠিয়েছিলাম , তারপর আমরা দুর ্ দশা ও বিপদপাত দ ্ বারা তাদের পাকড়াও করেছিলাম যেন তারা নিজেদের বিনত করে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when we provide comfort for the human being , he withdraws and distances himself ; but when adversity befalls him , he starts lengthy prayers .
আমি যখন মানুষের প ্ রতি অনুগ ্ রহ করি তখন সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং পার ্ শ ্ ব পরিবর ্ তন করে । আর যখন তাকে অনিষ ্ ট স ্ পর ্ শ করে , তখন সুদীর ্ ঘ দোয়া করতে থাকে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
before thee we sent ( messengers ) to many nations , and we afflicted the nations with suffering and adversity , that they might learn humility .
আর আমরা নিশ ্ চয়ই তোমার পূর ্ বের সম ্ প ্ রদায়ের কাছে রসূল পাঠিয়েছিলাম , তারপর আমরা দুর ্ দশা ও বিপদপাত দ ্ বারা তাদের পাকড়াও করেছিলাম যেন তারা নিজেদের বিনত করে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if , after adversity , we let him taste good fortune he says , " all my ills are gone . " he becomes exultant and boastful .
আর যদি আমরা তাকে অনুগ ্ রহের আস ্ বাদ করাই দুঃখ-কষ ্ ট তাকে স ্ পর ্ শ করার পরে সে তখন বলেই থাকে -- ''আমার থেকে বিপদ-আপদ কেটে গেছে।’’ নিঃসন্দেহ সে উল্লসিত, অহংকারী, --
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if after adversity had come upon him , we let him taste prosperity , he says : ' evil has left me ' see , he is jubilant and boastful ,
আর যদি আমরা তাকে অনুগ ্ রহের আস ্ বাদ করাই দুঃখ-কষ ্ ট তাকে স ্ পর ্ শ করার পরে সে তখন বলেই থাকে -- ''আমার থেকে বিপদ-আপদ কেটে গেছে।’’ নিঃসন্দেহ সে উল্লসিত, অহংকারী, --
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if we give him a taste of prosperity , after some adversity has afflicted him , he will say , “ troubles have gone away from me . ” he becomes excited and proud .
আর যদি আমরা তাকে অনুগ ্ রহের আস ্ বাদ করাই দুঃখ-কষ ্ ট তাকে স ্ পর ্ শ করার পরে সে তখন বলেই থাকে -- ''আমার থেকে বিপদ-আপদ কেটে গেছে।’’ নিঃসন্দেহ সে উল্লসিত, অহংকারী, --
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and [ mention ] job , when he called to his lord , " indeed , adversity has touched me , and you are the most merciful of the merciful . "
আর আইয়ুবের ক ্ ষেত ্ রে , -- স ্ মরণ করো , তাঁর প ্ রভুকে তিনি আহ ্ বান ক ’ রে বললেন -- ''নিঃসন্দেহ বিপদ আমাকে স্পর্শ করেছে, আর তুমিই তো দয়াশীলদের মধ্যে পরম করুণাময়।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent