Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ask me
আমাকে জিজ্ঞেস করো
Dernière mise à jour : 2023-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you ask me
tumi pochondo koro
Dernière mise à jour : 2022-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ask me later
পরে জিজ্ঞাসা কোরো
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you don’t ask me
apni ki amar sathe kotha bolte channa
Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not ask me again
আমাকে পুনরায় জিঞ্জাসা করবে না।
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
through this app any woman can ask any question without revealing her name.
যেকোনো নারী নিজের নাম-পরিচয় গোপন রেখেই প্রশ্ন করতে পারবেন।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ask me anything what you want
ask me what you want to know
Dernière mise à jour : 2023-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"do not ask me how or why !!"
আমাকে জিজ্ঞেস করবেন না, কি ভাবে এবং কেন সেটি সেখানে!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if you have questions then you can ask me
তুমি কি বুঝতে পারছ আমি কি বলতে চাচ্ছি
Dernière mise à jour : 2024-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ask me if i love baku in summer now.
এখন আমাকে জিজ্ঞেস করুন আমি গরমের সময় বাকুকে ভালোবাসি কিনা।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not ask me about this program again.
আমাকে এই প্রোগ্রামটির ব্যাপারে আর জিজ্ঞাসা করবেন না।
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
many ask me why i pray at al nusuf (mosque).
আমি কেন আল নুসুফে (মসজিদ) নামাজ পড়তে যাই তা অনেকেই আমাকে জিজ্ঞাসা করেছেন।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"if you ask me what next, to be honest i do not know.
“আপনারা যদি আমাকে জিজ্ঞাসা করেন যে এর পরে কি, সত্যি কথা বলতে আমি জানি না।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i shall certainly show you my signs . do not ask me to be hasty .
মানুষ সৃষ ্ ট হয়েছে ব ্ যস ্ তসমস ্ ত ছাঁদে । আমি শীঘ ্ রই তোমাদের দেখাব আমার নিদর ্ শন সমূহ , সুতরাং তোমারা আমাকে তাড়াতাড়ি করতে বলো না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
any questions may be directed here.
এখানে যে কোন প্রশ্ন করা যেতে পারে।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
man is made of haste . i shall show you my portents , but ask me not to hasten .
মানুষ সৃষ ্ ট হয়েছে ব ্ যস ্ তসমস ্ ত ছাঁদে । আমি শীঘ ্ রই তোমাদের দেখাব আমার নিদর ্ শন সমূহ , সুতরাং তোমারা আমাকে তাড়াতাড়ি করতে বলো না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
besides him . now try out your stratagems against me , together , without granting me any respite .
''তাঁকে ছেড়ে দিয়ে, কাজেই তোমরা সবাই মিলে আমার বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করে যাও এবং আমাকে অবকাশ দিয় না।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you have any questions, please feel free to contact me
tumi bhalo theko kanoki keu ache ja tomar care kore r bhalo basey
Dernière mise à jour : 2021-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you have any questions, please feel free to contact me.
apni jodi kico mona na koran tahola ami ki apnaka akta request korta pari
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" if you must follow me , " he said , " do not ask me any thing until i speak of it to you myself . "
তিনি বললেন -- ''বেশ, তুমি যদি আমার অনুসরণ করতে চাও তা’হলে তুমি আমাকে কোনো বিষয়ে প্রশ্ন করতে পারবে না যে পর্যন্ত না আমি সে বিষয়ে মন্তব্য তোমার কাছে প্রকাশ করি।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent