Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stop the insanity.
এই পাগলামি বন্ধ করুন।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insanity testing system
ইনস্যানিটি পরীক্ষা করা সিস্টেম
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
which of you has been afflicted by insanity .
কে তোমাদের মধ ্ যে বিকারগ ্ রস ্ ত ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely the sinners are in error and insanity !
নিঃসন ্ দেহ অপরাধীরা বিভ ্ রান ্ ত ও বিকারগ ্ রস ্ ত হবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sift through my insanity and revel in my genius!
আমার মানসিকতা ছেকে এবং আমার প্রতিভার আবিস্কার শেষে আমার মধ্যে বিনম্রতা ঢেলে দেওয়া হয়েছে।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nour was charged with fraud and goma'a was accused of insanity!
নুরের বিরুদ্ধে প্রতারণা ও গোমার বিপক্ষে উন্মাদনার অভিযোগ আনা হয়!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they not ponder that their companion is far removed from insanity ? in fact he is clearly a herald of warning .
তারা কি চিন ্ তা করে না ? তাদের সহচরের মধ ্ যে কোনো পাগলামি নেই । বাস ্ তবে তিনি তো এক সুস ্ পষ ্ ট সতর ্ ককারী ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
albert einstein said, “insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results."
আলবার্ট আইনস্টাইন বলেছেন,: বার বার একই ভাবে কাজ করা এবং ভিন্ন কিছু আশা করা”-এটা এক ধরনের উন্মাদনা।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and said , ' what , shall we follow a mortal , one out of ourselves ? then indeed we should be in error and insanity !
কাজেই তারা বলেছিল -- ''কী! আমাদের মধ্যেকার মানুষই একজন, তাকেই কি আমরা অনুসরণ করব? সেক্ষেত্রে আমরা তো নিশ্চয়ই বিপথগামী হব ও পাগলামিতে পড়ব।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have they not pondered that their companion [ i.e. the prophet muhammad ] is not afflicted with insanity ? he is only a plain warner .
তারা কি চিন ্ তা করে না ? তাদের সহচরের মধ ্ যে কোনো পাগলামি নেই । বাস ্ তবে তিনি তো এক সুস ্ পষ ্ ট সতর ্ ককারী ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proclaim , “ i advise you just one thing ; that stand up for allah 's sake , in twos and ones , and then think ” ; there is not a trace of insanity in this companion of yours ; he is not but a herald of warning for you , before the advent of a severe punishment !
তুমি বলো -- ''আমি তো তোমাদের একটি বিষয়ে উপদেশ দিচ্ছি -- তোমরা যেন আল্লাহ্র উদ্দেশ্যে দুজন করে অথবা একা একা উঠে দাঁড়াও, তারপর ভেবে দেখো -- তোমাদের সঙ্গীর মধ্যে কোনো জিন-ভূত নেই।’’ তিনি তোমাদের জন্য একজন সতর্ককারী বৈ তো নন, আসন্ন কঠোর শাস্তি সম্পর্কে।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :