Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
other messengers before you were rejected , but they endured rejection and persecution until our help came to them . there can be no change to god s words ’ .
আপনার পূর ্ ববর ্ তী অনেক পয়গম ্ বরকে মিথ ্ যা বলা হয়েছে । তাঁরা এতে ছবর করেছেন । তাদের কাছে আমার সাহায ্ য পৌঁছে পর ্ যন ্ ত তারা নির ্ যাতিত হয়েছেন । আল ্ লাহর বানী কেউ পরিবর ্ তন করতে পারে না । আপনার কাছে পয়গম ্ বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
other messengers have been denied before you , and they bore their rejection and persecution steadfastly , until our help came to them . there is no one who can change the words of god .
আপনার পূর ্ ববর ্ তী অনেক পয়গম ্ বরকে মিথ ্ যা বলা হয়েছে । তাঁরা এতে ছবর করেছেন । তাদের কাছে আমার সাহায ্ য পৌঁছে পর ্ যন ্ ত তারা নির ্ যাতিত হয়েছেন । আল ্ লাহর বানী কেউ পরিবর ্ তন করতে পারে না । আপনার কাছে পয়গম ্ বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we told the israelites after this to settle in the land until our second promise will come true . we would then gather them all together ( on the day of judgment ) .
আর এ পরে আমরা ইসরাইলের বংশধরদের বলেছিলাম -- ''তোমরা এ দেশে বসবাস কর, তারপর যখন ভবিষ্যতের প্রতিশ্রুতি এসে পড়বে আমরা তখন তোমাদের জড় করব দুমড়ে ফেলে।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apostles were certainly denied before you , yet they patiently bore being denied and tormented until our help came to them . nothing can change the words of allah , and there have certainly come to you some of the accounts of the apostles .
আপনার পূর ্ ববর ্ তী অনেক পয়গম ্ বরকে মিথ ্ যা বলা হয়েছে । তাঁরা এতে ছবর করেছেন । তাদের কাছে আমার সাহায ্ য পৌঁছে পর ্ যন ্ ত তারা নির ্ যাতিত হয়েছেন । আল ্ লাহর বানী কেউ পরিবর ্ তন করতে পারে না । আপনার কাছে পয়গম ্ বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yet they bore with fortitude the falsehoods and the hurt until our help arrived . there is no changing the word of god : the news of ( past ) apostles has come to you already .
আপনার পূর ্ ববর ্ তী অনেক পয়গম ্ বরকে মিথ ্ যা বলা হয়েছে । তাঁরা এতে ছবর করেছেন । তাদের কাছে আমার সাহায ্ য পৌঁছে পর ্ যন ্ ত তারা নির ্ যাতিত হয়েছেন । আল ্ লাহর বানী কেউ পরিবর ্ তন করতে পারে না । আপনার কাছে পয়গম ্ বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and certainly apostles before you were rejected , but they were patient on being rejected and persecuted until our help came to them ; and there is none to change the words of allah , and certainly there has come to you some information about the apostles .
আপনার পূর ্ ববর ্ তী অনেক পয়গম ্ বরকে মিথ ্ যা বলা হয়েছে । তাঁরা এতে ছবর করেছেন । তাদের কাছে আমার সাহায ্ য পৌঁছে পর ্ যন ্ ত তারা নির ্ যাতিত হয়েছেন । আল ্ লাহর বানী কেউ পরিবর ্ তন করতে পারে না । আপনার কাছে পয়গম ্ বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
messengers indeed were belied before you , yet they became patient with that which they were belied , and were hurt until our help came to them . there is none to alter the words of allah ; and there has already come to you some news of the messengers .
আপনার পূর ্ ববর ্ তী অনেক পয়গম ্ বরকে মিথ ্ যা বলা হয়েছে । তাঁরা এতে ছবর করেছেন । তাদের কাছে আমার সাহায ্ য পৌঁছে পর ্ যন ্ ত তারা নির ্ যাতিত হয়েছেন । আল ্ লাহর বানী কেউ পরিবর ্ তন করতে পারে না । আপনার কাছে পয়গম ্ বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and apostles have assuredly been belied before thee , but they patiently bare that wherefore they were belied , and they were hurt , until our succour came to them . and none can change the words of allah ; and assuredly there hath come unto thee some tidings of the sent ones .
আপনার পূর ্ ববর ্ তী অনেক পয়গম ্ বরকে মিথ ্ যা বলা হয়েছে । তাঁরা এতে ছবর করেছেন । তাদের কাছে আমার সাহায ্ য পৌঁছে পর ্ যন ্ ত তারা নির ্ যাতিত হয়েছেন । আল ্ লাহর বানী কেউ পরিবর ্ তন করতে পারে না । আপনার কাছে পয়গম ্ বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rejected were the messengers before thee : with patience and constancy they bore their rejection and their wrongs , until our aid did reach them : there is none that can alter the words ( and decrees ) of allah . already hast thou received some account of those messengers .
আপনার পূর ্ ববর ্ তী অনেক পয়গম ্ বরকে মিথ ্ যা বলা হয়েছে । তাঁরা এতে ছবর করেছেন । তাদের কাছে আমার সাহায ্ য পৌঁছে পর ্ যন ্ ত তারা নির ্ যাতিত হয়েছেন । আল ্ লাহর বানী কেউ পরিবর ্ তন করতে পারে না । আপনার কাছে পয়গম ্ বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.