Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
because of driving!
কারণ সে রাস্তায় গাড়ি চালিয়েছিল!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all this is because of the triathlon
এসব কিছুই হচ্ছে ট্রায়াথলনের কারণে।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he won the election because of the kpk.
তিনি কেপিকের জন্য নির্বাচনে জিতেছেন।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
just like that. because of their sickness.
কারণ বলতে ওই একটাই, তাদের অসুস্থতা।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
well-pleased because of their striving ,
তাদের কর ্ মের কারণে সন ্ তুষ ্ ট ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because of giving alliances to the quraish .
কুরাইশদের নিরাপত ্ তার জন ্ য , --
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if i know what love is it is because of u
আমি জানি ভালোবাসা কি তোমার কারণে
Dernière mise à jour : 2022-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i know what love is, it is because of you
if you know what love is it is because of you
Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't be sad because of people they will all die
লোকদের জন্য দুঃখিত হবেন না কারণ তারা সকলেই মারা যাবে
Dernière mise à jour : 2020-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apparently this will not be possible because of his septicaemia.
স্পষ্টভাবেই সেপ্টিসিমিয়ার কারণে এখন আর তা কিছুতেই সম্ভব নয়।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is only because of their false invention that they say ,
এটি কি নয় যে তারা আলবৎ তাদের মিথ ্ যা থেকেই তো কথা বলছে , --
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and dutch products because of films which ridicule religion
ডাচ জিনিষ চলচিত্রের মাধ্যমে ধর্মকে ব্যঙ্গ করার জন্য।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certainly we know that you become upset because of what they say .
আমি জানি যে আপনি তাদের কথাবর ্ তায় হতোদ ্ যম হয়ে পড়েন ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also, many people have died in those camps because of diarrhea.
শিবিরগুলোর অনেকেই ডায়রিয়ায় মারা যায়।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can't go to college tomorrow because of color starting at home
বাড়িতে রং করার কারণে আগামিকাল কলেজে যেতে পারবো না
Dernière mise à jour : 2023-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
attendee status could not be updated because of an invalid status!
অকার্যকর মান হওয়ার দরুন অংশগ্রহনকারীর অবস্থা হালনাগাদ করা সম্ভব হয়নি!
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
@trylobyte i love #brunei because of the reasons already mentioned.
@ট্রাইলোবাইট আমি #ব্রুনেই কে ভালবাসি কারন এর কারণগুলো ইতোমধ্যেই বলা হয়েছে।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
because of the demonstrations, lawmakers called for negotiations with several student groups.
এই সকল বিক্ষোভ প্রদর্শনের কারণে, আইন প্রণেতারা বেশ কিছু ছাত্র সংগঠনকে তাদের সাথে আলোচনায় বসার আহ্বান জানায়।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
%1 plugin has been automatically checked because of the dependency of %2 plugin
% 1 প্লাগিন% 2 প্লাগিনের নির্ভরতার কারণে সয়ংক্রিয়ভাবে পরীক্ষা করা হয়েছে
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
solid soap, because of its reusable nature, may hold bacteria acquired from previous uses.
নিরেট সাবান, পুনরায় ব্যবহারযোগ্য প্রকৃতির কারণে, পূর্বের ব্যবহারের থেকে প্রাপ্ত ব্যাকটেরিয়া ধরে রাখতে পারে।
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: