Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
storm in eyes, peace in smile
তার চোখে ঝড়, তার হাসিতে শান্তি
Dernière mise à jour : 2024-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
storm in my eyes, peace in my smile
তার চোখে ঝড়, তার হাসিতে শান্তি
Dernière mise à jour : 2023-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in her own words:
তার নিজের ভাষায়:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kalsoom adds in her post:
কালসুম নামক ভদ্রমহিলা তার পোস্টে যোগ করেছে:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in her nest at peep of day ?
কী বলছে ছোট্ট পাখিটি
Dernière mise à jour : 2023-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brandi writes in her last post:
ব্র্যান্ডি তার শেষ পোস্টে লিখছেন:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and hath cast out all that was in her , and is empty
আর তার ভেতরে যা-কিছু রয়েছে তা নিক ্ ষেপ করবে এবং শূন ্ যগর ্ ভ হবে ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahm maybe in her philippines is so many language
আহম সম্ভবত তার ফিলিপাইনে অনেক ভাষা রয়েছে
Dernière mise à jour : 2024-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angela chishimba simply stated in her post:
এঞ্জেলাচিশিম্বা খুব সাধারণ ভাবে তার পোস্টে বিবৃতি প্রদান করেছে:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bina shah in her piece for the tribune remarked:
বিনা শাহ ট্রিবিউনের জন্যে তার লেখায় মন্তব্য করেছেন:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in her article concerning the blog control 2.0, nina wrote:
০ এর বিষয়ে নিনা তাঁর নিবন্ধে লিখেন:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunty is in her room, babloo is cursing everyone to disturb his sleep.
আন্টি তার রুমে আছেন। ঘুমের ব্যাঘাত হওয়ায় বাবলু সবাইকে গালি দিচ্ছে।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aaminah qadir in her blog post, rightly calls sharmeen a model to get inspiration from.
আমিনাহ্ কাদীর তার ব্লগে পোস্টে যথাযথভাবেই শারমিনকে অনুপ্রেরণা পাওয়ার মতো একজন মডেল হিসেবে অভিহিত করেন।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in her neck is a twisted rope of masad ( palm fibre ) .
তার গলদেশে খর ্ জুরের রশি নিয়ে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a yemeni court postponed issuing a ruling in her case on sunday (nov.
তাই জাতিসংঘের শরণার্থী সংস্থা আজ হুদাকে নিরাপদ আশ্রয় দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but bello notes in her blog that activism isn't limited to undocumented students but everyone.
কিন্তু বেল্লো তার ব্লগে দেখেছেন যে প্রচারণা কেবল অনিবন্ধিত ছাত্রদের ক্ষেত্রেই না সকলের জন্য।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as ayesha siddiqa reminds us in her column titled “sacrifice at the altar of pragmatism”
আয়শা সিদ্দিকা তার কলাম ‘ঋণাত্মক ভাবনার বেদীতে বলী’ তে আমাদের মনে করিয়ে দিয়েছেন:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
@shathaalharazi, a yemeni journalist blogs some of the yemeni youth's reactions in her post:
ভদ্রমহিলা তার পোস্টে ইয়েমেনের তরুণদের কিছু প্রতিক্রিয়া তুলে ধরেছেন:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vmminerva gets personal. in her post ‘sourav ganguly: what he’s meant to me’:
ভিএমমিনারভা তার ব্যক্তিগত অনুভুতি জানাচ্ছেন 'সৌরভ গাঙ্গুলী: আমার কাছে তিনি কি' লেখায়:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :