Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
turn your wounds into wisdom !! ��
turn your wounds into wisdom
Dernière mise à jour : 2024-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turn your phone upside down
baligtad ang iyong telepono
Dernière mise à jour : 2020-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
turn your inner and outer world,
নিজের ভেতর ও বাইরের জগতকে পাল্টে ফেল।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“turn your savage up and lose your feelings”
"अपने जंगली को चालू करें और अपनी भावनाओं को खो दें"
Dernière mise à jour : 2024-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
then turn your back upon them for you are not to blame ;
অতএব , আপনি ওদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন । এতে আপনি অপরাধী হবেন না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if we so pleased , we could turn your harvest into chaff . then you would start lamenting ,
আমরা যদি চাইতাম তবে আমরা আলবৎ তাকে খড়-কুটোয় পরিণত করতে পারতাম , তখন তোমরা হাহুতাশ করতে থাকবে ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so turn your attention away from them ; you shall incur no blame .
অতএব , আপনি ওদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন । এতে আপনি অপরাধী হবেন না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
believers , when you encounter unbelievers on the march do not turn your backs to them in flight .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তাদের যখন তোমরা দেখা পাও যুদ ্ ধযাত ্ রা করছে তখন তাদের দিকে পিঠ ফেরাবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let him who does not believe in it and follows his lust not turn your thought away from it , lest you are ruined .
''সেজন্য তোমাকে এ থেকে সে যেন না ফেরায় যে এতে বিশ্বাস করে না আর যে তার কামনার অনুবর্তী হয়, পাছে তুমি ধ্বংস হয়ে যাও।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
believers , when you meet in battle those who deny the truth , never turn your backs on them :
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তাদের যখন তোমরা দেখা পাও যুদ ্ ধযাত ্ রা করছে তখন তাদের দিকে পিঠ ফেরাবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not turn your cheek away disdainfully from the people , and do not walk exultantly on the earth . indeed allah does not like any swaggering braggart .
''আর মানুষের প্রতি তোমার চিবুক ঘুরিয়ে নিও না, আর পৃথিবীতে গর্বভরে চলাফেরা কর না। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ প্রত্যেকটি উদ্ধত অহংকারীকে ভালবাসেন না।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" and by allah , i have a plan for your idols - after ye go away and turn your backs " ..
''আর আল্লাহ্র কসম, আমি অবশ্যই তোমাদের প্রতিমাদের সন্বন্ধে পরিকল্পনা গ্রহণ করব তোমরা যখন পিটটান দিয়ে ফিরে যাবে।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o you who believe ! when you meet those who disbelieve , in a battle-field , never turn your backs to them .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তাদের যখন তোমরা দেখা পাও যুদ ্ ধযাত ্ রা করছে তখন তাদের দিকে পিঠ ফেরাবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" a day when ye shall turn your backs and flee : no defender shall ye have from allah : any whom allah leaves to stray , there is none to guide ...
''সেইদিন তোমরা ফিরবে পলায়নপর হয়ে, আল্লাহ্র থেকে তোমাদের জন্য কোনো রক্ষাকারী থাকবে না। আর যাকে আল্লাহ্ পথভ্রষ্ট হতে দেন তার জন্য তবে কোনো পথপ্রদর্শক থাকবে না।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent