Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what do you call your father's sister?
papa ki sister ko kya kehte hai
Dernière mise à jour : 2020-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what do you say to your father's older brother?
papa ke bade bhai ko kya kehte hai
Dernière mise à jour : 2020-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what do you call this?
এটাকে কি বলা যায়?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you call you back
আমি কি আপনাকে আবার কল করতে পারি
Dernière mise à jour : 2024-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is this what do you call being safe?
এটা কে কি আপনি নিরাপদ বলতে পারেন?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you call yourself a muslim?
আপনি কি নিজেকে একজন মুসলমান মনে করেন?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you call yourself a muslim, you call your fight a jihad, you call your way that of allah.
তুমি নিজেকে একজন মুসলমান বলো, তুমি তোমার লড়াইকে জিহাদ বলো, তুমি তোমার পথকে আল্লার পথ বলো।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what ! do you call upon ba 'l and forsake the best of the creators ,
''তোমরা কি বা’লকে ডাকবে, আর পরিত্যাগ করবে সৃষ্টিকর্তাদের সর্বশ্রেষ্ঠজনকে,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you call on baal and abandon the best of creators ,
তোমরা কি বা ’ আল দেবতার এবাদত করবে এবং সর ্ বোত ্ তম স ্ রষ ্ টাকে পরিত ্ যাগ করবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
do you call on baal , and forsake the best of creators ?
''তোমরা কি বা’লকে ডাকবে, আর পরিত্যাগ করবে সৃষ্টিকর্তাদের সর্বশ্রেষ্ঠজনকে,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you do not make the dead hear , nor do you make the deaf hear you call when they turn about , retreating .
আপনি আহবান শোনাতে পারবেন না মৃতদেরকে এবং বধিরকেও নয় , যখন তারা পৃষ ্ ঠ প ্ রদর ্ শন করে চলে যায় ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you call upon ba 'l and leave the best of creators -
''তোমরা কি বা’লকে ডাকবে, আর পরিত্যাগ করবে সৃষ্টিকর্তাদের সর্বশ্রেষ্ঠজনকে,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you call on ba 'lan ( the idol baal ) and abandon the best creator ,
''তোমরা কি বা’লকে ডাকবে, আর পরিত্যাগ করবে সৃষ্টিকর্তাদের সর্বশ্রেষ্ঠজনকে,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you call me to reject god , and to associate with him what i have no knowledge of , while i call you to the mighty forgiver .
''তোমরা আমাকে আহ্বান করছ যেন আমি আল্লাহ্কে অবিশ্বাস করি ও তাঁর সঙ্গে শরীক করি তাকে যার সন্বন্ধে আমার কোনো জ্ঞান নেই, পক্ষান্তরে আমি তোমাদের ডাকছি মহাশক্তিশালী, পরিত্রাণকারীর দিকে।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you forbid us to worship what our fathers worshipped ? we are in grave doubt , amounting to suspicion , concerning that to which you call us . "
তারা বলল-হে সালেহ , ইতিপূর ্ বে তোমার কাছে আমাদের বড় আশা ছিল । আমাদের বাপ-দাদা যা পূজা করত তুমি কি আমাদেরকে তার পূজা করতে নিষেধ কর ? কিন ্ তু যার প ্ রতি তুমি আমাদের আহবান জানাচ ্ ছ আমাদের তাতে এমন সন ্ দেহ রয়েছে যে , মন মোটেই সায় দিচ ্ ছে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
say : ' do you see yourselves when the punishment of allah smites you or the hour overtakes you , will you call on any except allah , if you are truthful ?
বলুন , বলতো দেখি , যদি তোমাদের উপর আল ্ লাহর শাস ্ তি পতিত হয় কিংবা তোমাদের কাছে কিয়ামত এসে যায় , তবে তোমরা কি আল ্ লাহ ব ্ যতীত অন ্ যকে ডাকবে যদি তোমরা সত ্ যবাদী হও ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o my people , how is it that i call you to salvation , and you call me to the fire ?
''আর হে আমার স্বজাতি! আমার কী হয়েছে যে আমি তোমাদের আহ্বান করছি মুক্তির দিকে, অথচ তোমরা আমাকে ডাকছো আগুনের দিকে?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and , o my people ! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire ?
''আর হে আমার স্বজাতি! আমার কী হয়েছে যে আমি তোমাদের আহ্বান করছি মুক্তির দিকে, অথচ তোমরা আমাকে ডাকছো আগুনের দিকে?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o my people , how is it with me , that i call you to salvation , and you call me to the fire ?
''আর হে আমার স্বজাতি! আমার কী হয়েছে যে আমি তোমাদের আহ্বান করছি মুক্তির দিকে, অথচ তোমরা আমাকে ডাকছো আগুনের দিকে?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" and o my people ! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire !
''আর হে আমার স্বজাতি! আমার কী হয়েছে যে আমি তোমাদের আহ্বান করছি মুক্তির দিকে, অথচ তোমরা আমাকে ডাকছো আগুনের দিকে?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent