Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
when he call mr jaan
সে আমাকে জান বলে ডাকে
Dernière mise à jour : 2023-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he thinks it is the time of departure
আর সে বুঝতে পারে যে , এ হচ ্ ছে বিদায় বেলা ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when he sings a song
Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when hell is lighted ,
আর যখন ভয়ংকর আগুন জ ্ বালিয়ে তোলা হবে ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a servant when he prays ,
এক বান ্ দাকে যখন সে নামায পড়ে ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
a slave when he prayeth ?
এক বান ্ দাকে যখন সে নামায পড়ে ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when he considers himself exempt .
এ কারণে যে , সে নিজেকে অভাবমুক ্ ত মনে করে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he came to it , he was called , " o moses ,
অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে পৌছলেন , তখন আওয়াজ আসল হে মূসা ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
when he is sad, he keeps smile
দুঃখ হলে ও হাসতে থাকি
Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and , when good befalleth him , grudging ;
আর যখন কল ্ যাণপ ্ রাপ ্ ত হয় , তখন কৃপণ হয়ে যায় ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he reached it , he was called by name : o moses !
অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে পৌছলেন , তখন আওয়াজ আসল হে মূসা ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when you strike , you strike mercilessly ?
''আর যখন তোমরা পাকড়াও কর তখন জবরদস্তভাবে পাকড়াও করে থাক।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he alone will be saved who comes to god with a sound heart . "
''শুধু সে ব্যতীত যে নির্মল-নিস্পাপ অন্তর নিয়ে আল্লাহ্র কাছে আসবে।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and and when he reached his prime we gave him wisdom and knowledge . thus we reward the good .
আর যখন তিনি তাঁর পূর ্ ণ যৌবনে পৌঁছুলেন , আমরা তাঁকে বুদ ্ ধি ও বিদ ্ যা দান করলাম । আর এইভাবে আমরা সৎকর ্ মশীলদের পুরস ্ কার প ্ রদান করি ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he turned his face towards midian he said , ' it may be that my lord will guide me
আর তিনি যখন মাদয়ান অভিমুখে যাত ্ রা করলেন তখন বললেন -- ''হতে পারে আমার প্রভু আমাকে ঠিক পথে চালিয়ে নেবেন।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[ and ] when he said to his father and his people , " what do you worship ?
যখন তাঁর পিতৃপুরুষকে ও তাঁর স ্ বজাতিকে তিনি বলেছিলেন -- ''তোমরা কিসের উপাসনা করছ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and when he knows anything of our verses , he takes them in ridicule . those will have a humiliating punishment .
আর যখন সে আমাদের বাণীগুলো থেকে কোনো কিছু জানতে পারে সে সে-সবকে তামাশা ব ’ লে গ ্ রহণ করে । এরাই -- এদেরই জন ্ য রয়েছে লাঞ ্ ছনাদায়ক শাস ্ তি ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he learns something of our revelations , he takes them in mockery . for such there is a shameful punishment .
আর যখন সে আমাদের বাণীগুলো থেকে কোনো কিছু জানতে পারে সে সে-সবকে তামাশা ব ’ লে গ ্ রহণ করে । এরাই -- এদেরই জন ্ য রয়েছে লাঞ ্ ছনাদায়ক শাস ্ তি ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he had attained his maturity , we gave him wisdom and knowledge : and thus do we reward those who do good .
আর যখন তিনি তাঁর পূর ্ ণ যৌবনে পৌঁছুলেন , আমরা তাঁকে বুদ ্ ধি ও বিদ ্ যা দান করলাম । আর এইভাবে আমরা সৎকর ্ মশীলদের পুরস ্ কার প ্ রদান করি ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when he proveth him , and so stinteth unto him his provision , he saith : ' my lord hath despised me .
আর যখন তিনি তাকে পরীক ্ ষা করেন , ফলে তার প ্ রতি তার জীবনোপকরণ মেপে-জোখে দেন , তখন সে বলে -- ''আমার প্রভু আমাকে হীন করেছেন।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: