Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i will live forever.
সারাজীবন থাকবো
Dernière mise à jour : 2023-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thinking that his property will make him live forever .
সে ভাবছে যে তার ধনসম ্ পত ্ তি তাকে অমর করবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and you set up fortresses , hoping to live forever ?
''আর দুর্গ তৈরি করছ যেন তোমরা চিরস্থায়ী হবে?’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and erect castles hoping that you will live forever .
''আর দুর্গ তৈরি করছ যেন তোমরা চিরস্থায়ী হবে?’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and raise strong mansions as if you were to live forever ?
''আর দুর্গ তৈরি করছ যেন তোমরা চিরস্থায়ী হবে?’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these are the heirs of paradise wherein they will live forever .
তারা শীতল ছায়াময় উদ ্ যানের উত ্ তরাধিকার লাভ করবে । তারা তাতে চিরকাল থাকবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
with which he will live forever . on the day of judgment it will be a terrible load for him to carry .
এর তলায় সে অবস ্ থান করে রইবে । আর কিয়ামতের দিনে তাদের জন ্ য এ বোঝা বড়ই মন ্ দ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dream as if you'll live forever. live as if you'll die today
কিছু প্রেমের গল্প চিরকাল বেঁচে থাকে
Dernière mise à jour : 2024-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dream as if you'll live forever. live as if you'll die today.
আপনি সব সময় প্রবেশ বাস করব, যেমন যদি স্বপ্ন. এমনভাবে বাঁচো যেন তুমি আজ মরে যাবে।পিসি আবl
Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they will be the dwellers of paradise wherein they will live forever as a reward for what they have done .
এরাই হচ ্ ছে বেহেশতের বাসিন ্ দা , তাতেই তারা স ্ থায়ীভাবে থাকবে , -- তারা যা করে চলত সেজন ্ য এক প ্ রতিদান ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
other than that of hell wherein they will live forever . for god this is not in the least bit difficult .
ওহে মানবগোষ ্ ঠি ! নিশ ্ চয়ই রসূল তোমাদের কাছে এসেছেন তোমাদের প ্ রভুর কাছ থেকে সত ্ যসহ , অতএব ঈমান আনো , তোমাদের জন ্ য তা মঙ ্ গলজনক । কিন ্ তু যদি তোমরা অবিশ ্ বাস পোষণ করো তবে নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ রই যা-কিছু আছে মহাকাশ-মন ্ ডলে ও যা-কিছু পৃথিবীতে । আর আল ্ লাহ ্ হচ ্ ছেন সর ্ বজ ্ ঞাতা , পরমজ ্ ঞানী ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as for the righteously striving believers , they will be among the people of paradise wherein they will live forever .
আর যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর ্ ম করছে , তারাই হচ ্ ছে বেহেশতের বাসিন ্ দা , তাতে থাকবে তারা চিরকাল ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
earlier today we linked to websites with live updates of this historic event.
আজকে আগের এক পোষ্টে আমরা এই ঐতিহাসিক ঘটনা নিয়ে সাম্প্রতিক খবর পরিবেশন করা বিভিন্ন ওয়েবসাইটকে তুলে ধরেছি।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but those who would deny the truth and reject our revelations would be the companions of the fire in which they would live forever .
আর যে লোক তা অস ্ বীকার করবে এবং আমার নিদর ্ শনগুলোকে মিথ ্ যা প ্ রতিপন ্ ন করার প ্ রয়াস পাবে , তারাই হবে জাহান ্ নামবাসী ; অন ্ তকাল সেখানে থাকবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( they will be told ) , " enter paradise in peace and , therein , you will live forever " .
''এতে প্রবেশ করো প্রশান্তির সাথে। এই তো চিরস্থায়ী দিন।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
an online map and dashboard from the john hopkins university center for systems science and engineering with live updates
সরাসরি হালনাগাদ সহ জন হপকিন্স ইউনিভার্সিটি সেন্টার ফর সিস্টেমস সায়েন্স অ্যান্ড ইঞ্জিনিয়ারিংয়ের একটি অনলাইন মানচিত্র এবং ড্যাশবোর্ড
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we shall give mansions in paradise wherein streams flow to the righteously striving believers and therein they will live forever . how blessed is the reward of the hard working people
আর যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর ্ ম করছে আমরা অবশ ্ যই তাদের বসবাস করাব স ্ বর ্ গোদ ্ যানের মাঝে উঁচু প ্ রাসাদে , যার নিচ দিয়ে বয়ে চলে ঝরনারাজি , তাতে তারা রইবে চিরকাল । কত উত ্ তম কর ্ তাদের পুরস ্ কার , --
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do they not know that for displeasing god and his messenger , one would be admitted to hell wherein he would live forever . this indeed is a great humiliation .
তারা কি একথা জেনে নেয়নি যে , আল ্ লাহর সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে যে মোকাবেলা করে তার জন ্ যে নির ্ ধারিত রয়েছে দোযখ ; তাতে সব সময় থাকবে । এটিই হল মহা-অপমান ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we granted not to any human being immortality before you ( o muhammad saw ) , then if you die , would they live forever ?
আপনার পূর ্ বেও কোন মানুষকে আমি অনন ্ ত জীবন দান করিনি । সুতরাং আপনার মৃত ্ যু হলে তারা কি চিরঞ ্ জীব হবে ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the righteously striving believers - we do not impose on any soul that which is beyond its ability - are the dwellers of paradise wherein they will live forever .
আর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর ্ ম করছে -- আমরা কোনো সত ্ ত ্ বাকে ভারাক ্ রান ্ ত করি না তার ক ্ ষমতার অতিরিক ্ ত , -- এরাই হচ ্ ছে জান ্ নাতের বাসিন ্ দা , তারা সেখানে থাকবে চিরকাল ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: