Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
warn your tribe and your near kinsmen .
আপনি নিকটতম আত ্ মীয়দেরকে সতর ্ ক করে দিন ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and warn your tribe ( o muhammad saw ) of near kindred .
আপনি নিকটতম আত ্ মীয়দেরকে সতর ্ ক করে দিন ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed , we see you weak among us . if it was not for your tribe we would have stoned you because you are not strong against us '
তারা বলল-হে শোয়ায়েব ( আঃ ) আপনি যা বলেছেন তার অনেক কথাই আমরা বুঝি নাই , আমারা তো আপনাকে আমাদের মধ ্ যে দূর ্ বল ব ্ যক ্ তি রূপে মনে করি । আপনার ভাই বন ্ ধুরা না থাকলে আমরা আপনাকে প ্ রস ্ তরাঘাতে হত ্ যা করতাম । আমাদের দৃষ ্ টিতে আপনি কোন মর ্ যাদাবান ব ্ যক ্ তি নন ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be such a pure soul that people crave for your vibes
be such a pure soul that people crave for your vibes
Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they said , “ o shuaib , we do not understand much of what you say , and we see that you are weak among us . were it not for your tribe , we would have stoned you .
তারা বলল-হে শোয়ায়েব ( আঃ ) আপনি যা বলেছেন তার অনেক কথাই আমরা বুঝি নাই , আমারা তো আপনাকে আমাদের মধ ্ যে দূর ্ বল ব ্ যক ্ তি রূপে মনে করি । আপনার ভাই বন ্ ধুরা না থাকলে আমরা আপনাকে প ্ রস ্ তরাঘাতে হত ্ যা করতাম । আমাদের দৃষ ্ টিতে আপনি কোন মর ্ যাদাবান ব ্ যক ্ তি নন ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say , " if your fathers and your sons and your brothers and your spouses and your tribe , and the worldly goods which you have acquired , and the commerce which you fear will decline , and the homes you love are dearer to you than god and his messenger and the struggle for his cause , then wait until god fulfills his decree . god does not guide the disobedient people . "
বল , তোমাদের নিকট যদি তোমাদের পিতা তোমাদের সন ্ তান , তোমাদের ভাই তোমাদের পত ্ নী , তোমাদের গোত ্ র তোমাদের অর ্ জিত ধন-সম ্ পদ , তোমাদের ব ্ যবসা যা বন ্ ধ হয়ে যাওয়ার ভয় কর এবং তোমাদের বাসস ্ থান-যাকে তোমরা পছন ্ দ কর-আল ্ লাহ , তাঁর রসূল ও তাঁর রাহে জেহাদ করা থেকে অধিক প ্ রিয় হয় , তবে অপেক ্ ষা কর , আল ্ লাহর বিধান আসা পর ্ যন ্ ত , আর আল ্ লাহ ফাসেক সম ্ প ্ রদায়কে হেদায়েত করেন না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent