Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
everybody has to respect and accept the other form of living.
လူတိုင်းက တခြားရှင်သန်နေထိုင်မှုပုံစံတွေကို လက်ခံလေးစားရပါမယ်။
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3) the office of emergency services is directed to take necessary steps to ensure compliance with this order.
3) ဤအမိန့်ကို လိုက်နာရန် လိုအပ်သည့်အဆင့်များကို သေချာစွာ လုပ်ဆောင်ရန် အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှုရုံးကို ညွှန်ကြားခဲ့သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
ခေရုဗိမ်အတောင်အောက်၌ လူလတ်ကိုလည်း ငါမြင်၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
လူမိုက်တို့ကို ဆုံးမတတ်သောသူ၊ သူငယ်တို့ကို နည်းပေးသောသူ၊ ပညတ်တရားတော်အားဖြင့် ပညာကို ၎င်း၊ သမ္မာတရားကို၎င်းရိပ်မိသောသူဖြစ်သည်ဟူ၍၊ ကိုယ်ကိုထင်မှတ်တတ်သည်မှန်လျှင်၊
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but god be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
သင်တို့သည် အပြစ်တရား၏ ကျွန်ဖြစ်ဘူးသော်လည်း၊ ယခုတွင်ခံခဲ့ပြီးသော ဩဝါဒနည်းဥပဒေသ စကားကို စေတနာစိတ်နှင့် နားထောင်ကြသည်ဖြစ်၍၊ ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကြီးလှပေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many forms of transportation reduced or shut down
ကူးသန်းသွားလာမှု နည်းလမ်း အများအပြားကို လျှော့ချခြင်း သို့မဟုတ် ပိတ်သိမ်းခြင်းများ ပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effective drying of the hands is an essential part of the hand hygiene process, but there is some debate over the most effective form of drying in public washrooms.
ထိရောက်သော လက်ခြောက်သွေ့စေခြင်းသည် လက်သန့်ရှင်းရေး လုပ်ငန်းစဉ်တွင် မရှိမဖြစ် အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သော်လည်း အများနှင့် ဆိုင်သော အိမ်သာများတွင် ခြောက်သွေ့အောင်လုပ်သည့် ထိရောက်မှု အမြင့်ဆုံး ပုံစံနှင့် ပတ်သက်၍ ငြင်းခုန်နေကြဆဲဖြစ်သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artists and south korean net users have labeled it a new form of enhanced censorship on cultural contents and a regression in freedom of expression.
အနုပညာရှင်များနှင့် တောင်ကိုရီးယား အင်တာနက်အသုံးပြုသူများက လူမှုရေးရာအကြောင်းအရာများအတွက် ပြုပြင်ထားသော ဆင်ဆာပုံစံတစ်မျိုးဖြစ်ပြီး လွတ်လပ်စွာဖော်ပြခွင့်ကို ဆန့်ကျင်နေသည်ဟု တံဆိပ်ကပ်ပေးလိုက်ကြသည်။
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the government has imposed a two-week holiday, allowing schools to transition to forms of distant teaching as soon as possible.
အစိုးရက ကျောင်းများကို နှစ်ပတ် ပိတ်လိုက်စေကာ အဝေးမှသင်ကြားသည့် ပုံစံများဆီသို့ တတ်နိုင်သမျှ အမြန်ဆုံး ကူးပြောင်းရန် အစိုးရက သတ်မှတ် ပြဋ္ဌာန်းခဲ့သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" control of public movement was applied in many cities, and it has been estimated that about 760 million people (more than half the population) faced some form of outdoor restriction.after the outbreak entered its global phase in march, chinese authorities took strict measures to prevent the virus from ""importing"" from other countries. "
လူထု သွားလာလှုပ်ရှားမှုများအား ထိန်းချုပ်ခြင်းကို မြို့အများအပြားတွင် ကျင့်သုံးနေပြီး လူဦးရေ 760 သန်းခန့် (လူဦးရေစုစုပေါင်း၏ တစ်ဝက်ကျော်ခန့်) သည် အိမ်ပြင်ထွက်ခြင်းကို ကန့်သတ်ခြင်းပုံစံအချို့ဖြင့် တွေ့ကြုံနေရသည်။ ကူးစက်မှုသည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ကူးစက်မှုအဆင့်သို့ မတ်လတွင် ရောက်ရှိခဲ့ပြီး တရုတ်အာဏာပိုင်များက အခြားသောတိုင်းပြည်များမှ ဗိုင်းရပ်စ်များ နိုင်ငံတွင်းဝင်ရောက်မလာစေရေး ကာကွယ်ရန်အတွက် တင်းကျပ်သော အစီအမံများ ချမှတ်လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.