Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a father of the fatherless, and a judge of the widows, is god in his holy habitation.
ဘုရားသခင်သည် သန့်ရှင်းသော ဘုံဗိမာန်တော်၌ စံပယ်လျက်၊ မိဘမရှိသော သူတို့၏ အဘဖြစ်၍၊ မုတ်ဆိုးမတို့ဘက်မှာ တရားစီရင်တော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saying, there was in a city a judge, which feared not god, neither regarded man:
မြို့တမြို့၌ ဘုရားသခင်ကို မကြောက်ရွံ့၊ လူကို အားမနာတတ်သော တရားသူကြီးတယောက်ရှိ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he said unto him, man, who made me a judge or a divider over you?
ကိုယ်တော်က အချင်းလူ၊ အဘယ်သူသည် သင်တို့အမှုကို စီရင်ခွဲဝေပိုင်သောအခွင့်ကို ငါ့အား အပ် ပေးသနည်းဟု မေးတော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, who made thee a ruler and a judge over us?
အိမ်နီးချင်းကို ညှဉ်းဆဲသောသူက၊ အဘယ်သူသည် သင့်ကို ငါတို့အပေါ်မှာအကဲအမှူး တရားသူကြီး အရာ၌ ခန့်ထားသနည်း။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this moses whom they refused, saying, who made thee a ruler and a judge? the same did god send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
အဘယ်သူသည် သင့်ကို အကဲအမှူးတရား သူကြီးအရာ၌ ခန့်ထားသနည်းဟူ၍ အငြင်းအပယ်ခံ ရသော ထိုမောရှေကို အကဲအမှူး၊ ကယ်လွှတ်သောသူ ဖြစ်စေခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်သည်ချုံ၌ ထင်ရှားသော ကောင်းကင်တမန်အားဖြင့် စေခန့်တော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he said, who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the egyptian? and moses feared, and said, surely this thing is known.
ထိုသူက၊ အဘယ်သူသည် သင့်ကို ငါတို့အပေါ်မှာ အကဲအမှူး တရားသူကြီးအရာ၌ ခန့်ထားသနည်း။ အဲဂုတ္တုလူကို သတ်သကဲ့သို့ ငါ့ကို သတ်လိုသလောဟု ပြန်ဆို၏။ ထိုအခါ မောရှေသည် မိမိပြုသောအမှု ထင်ရှားပြီဟု သိ၍ကြောက်လေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hussein a a, et al studied several candidate compounds which then optimized and analyzed for their skeleton similarity with the highest similar approved drugs in order to accelerate a potent anti-sars-cov-2 drug development in his preclinical study to be recommended in a clinical study design.
hussein aa, et al သည် ဆေးကုသမှုဆိုင်ရာလေ့လာရေးဒီဇိုင်းတွင် အကြံပြုထောက်ခံရန်အတွက် ၎င်း၏ ဆေးကုသမှုအကြိုလေ့လာမှုတွင် အလားအလာရှိသော sars-cov-2-တိုက်ဖျက်ရေး ဆေးဝါးဖော်စပ်မှုကို အရှိန်မြှင့်ရန်အလို့ငှာ အတူညီဆုံးသော အတည်ပြုထားသည့်ဆေးဝါးများဖြင့် ၎င်းတို့၏ အခြေခံဆိုင်ရာဆင်တူမှုအတွက် အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းကိုရှာဖွေကာ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာသည့် များစွာသော ကွန်ပေါင်းအလောင်းအလျာများကို လေ့လာခဲ့ပါသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.