Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
regarding the choice of an urban cable system, the capital city will get inspiration from the system developed in la paz.
မြို့ပြကကောင်းကင်ကားစနစ်ကို ရွေးတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီးကတော့ လပက်(ဇ်)မှာ အဆင်ပြေတိုးတက်နေတဲ့ စနစ်ကိုကြည့်ပြီး ဒီမြို့တော်မှာလည်း လုပ်ရင်ကောင်းမယ်လို့ တွေးမိသွားတာပါ။
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now an omer is the tenth part of an ephah.
ဩမဲမူကား၊ ဧဖာဆယ်စုတစုဖြစ်သတည်း။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uri of an image file to burn (autodetected)
ရေးယူရန်ပုံဖိုင်၏ uri များ(အလိုအလျောက်သိ)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the site of an improvised cemetery in aleppo, syria.
ဆီးရီးယားနိုင်ငံ အလက်ပိုတွင် အဆင်ပြေသလို ဖန်တီးထားသော သုသာန် နေရာ။
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
ငါးကင်တပိုင်းနှင့် ပျားလပို့ကို ကပ်ပေးကြ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strategies in the control of an outbreak are containment or suppression, and mitigation.
ရောဂါပျံ့နှံ့မှုကိုထိန်းချုပ်မှုအတွင်း နည်းဗျူဟာများမှာ ကန့်သတ်ထိန်းချုပ်မှု သို့မဟုတ် ဖိနှိပ်ခြင်းနှင့် လျှော့ပေါ့ခြင်းတို့ဖြစ်သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mathematical modelling has shown that transmission of an outbreak may be delayed by closing schools.
သင်္ချာနည်းဖြင့် ပုံစံပြုတွက်ချက်မှုအရ ကျောင်းများပိတ်လိုက်ခြင်းကြောင့် ကူးစက်ခြင်းပျံ့ပွားမှုနှုန်း လျော့ကျသွားသည်ကို တွေ့ရှိရသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
အဆွေခင်ပွန်းသည် ဒဏ်ပေးသောအခါ သစ္စာ စောင့်လျက်ပေး၏။ ရန်သူမူကား၊ နမ်းသောအခါ လှည့်စားတတ်၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
syndromic surveillance is done based on the symptoms of an individual that corresponds to covid-19.
ရောဂါလက္ခဏာစုဆိုင်ရာ စောင့်ကြပ်ကြည့်ရှုမှုကို covid-19 ရှိနေသည့် လူတစ်ဦးချင်း၏ ရောဂါလက္ခဏာများအပေါ် အခြေခံ၍ လုပ်ဆောင်ပါသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
သံလွင်သီးကို ထောင်း၍ရသော သံလွင်ဆီ သုံးလောဃနှင့် ရောသော မုန့်ညက်တဩမဲကိုလည်း ပူဇော်ရမည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an animal serves as the evolutionary host of an hcov if it harbours a closely related ancestor sharing high homology at the level of nucleotide sequence.
တိရိစ္ဆာန်တစ်ကောင်အနေဖြင့် မျိုးရိုးဗီဇအခြေခံကလာပ်စည်း အစီအစဉ်အဆင့်တွင် မြင့်မြင့်မားမားတူညီမှု မျှဝေသည့် အနီးစပ်ဆုံး ဆက်နွယ်သည့် ဘိုးဘေးတစ်မျိုးကို လက်ခံရရှိထားပါက hcov တစ်မျိုး၏ မျိုးရိုးဗီဇ ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်အဖြစ် လုပ်ဆောင်ပါသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this protocol describes how we have adapted a national influenza surveillance system to monitor community spread of an unexpected infection of covid-19.
ရပ်ရွာဒေသတွင်း မမျှော်လင့်ထားသော covid-19 ကူးစက်ရောဂါ ပျံ့နှံ့မှုကို စောင့်ကြည့်ရန် အမျိုးသားအဆင့်တုပ်ကွေးရောဂါ စောင့်ကြည့်မှု စနစ်တစ်ခုအား ချိန်ညှိလုပ်ဆောင်ထားပုံကို ဤလုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွင် ဖော်ပြထားသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
matthew parsfield discusses the historical importance of the discovery of an unpublished letter of hồ chí minh, vietnam's nationalist hero and statesman.
မက်သရူး ပါ(စ်)ဖီး(လ်)(ဒ်)က ဗီယက်နမ်အမျိုးသား သူရဲကောင်းနဲ့ နိုင်ငံ့ခေါင်းဆောင်ဖြစ်တဲ့ ဟိုချီမင်းရဲ့ မထုတ်ဝေရသေးတဲ့ စာတစ်စောင်ကို တွေ့ရှိမှုရဲ့ သမိုင်းအတွက်အရေးပါပုံကို ဆွေးနွေးခဲ့ပါတယ်။
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the lord for a drink offering.
သိုးသငယ်တကောင်နှင့်အတူ သွန်းလောင်းရာ ပူဇော်သက္ကာဘို့၊ စပျစ်ရည်သုံးလောဃကို ပူဇော်၍၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ သွန်းလောင်းရာ ပူဇော်သက္ကာဘို့၊ ထာဝရဘုရားအား သွန်းလောင်းရမည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pneumonia, a major ari, is the number one cause of mortality among children under five years old, taking the lives of an estimated 1.8 million children per year.
အဓိက ari ဖြစ်သော အဆုတ်ရောင်ရောဂါသည် အသက်ငါးနှစ်အောက် ကလေးများ သေဆုံးမှုကို ဖြစ်စေသော အဓိကအကြောင်းရင်းဖြစ်ပြီး ၎င်းကြောင့် တစ်နှစ်လျှင် ကလေး 1.8 သန်းခန့် သေဆုံးနေပါသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his god, and made an atonement for the children of israel.
သူသည် မိမိဘုရားသခင်ဘက်၌ စိတ်အားကြီး ၍ ဣသရေလအမျိုးသားတို့အဘို့ အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုသောကြောင့်၊ သူမှစ၍ သားစဉ်မြေးဆက်တို့သည် ထိုပဋိညာဉ်တည်းဟူသော ထာဝရယဇ်ပုရောဟိတ် အရာနှင့်ဆိုင်သော ပဋိညာဉ်ကို ရပြီဟု မောရှေအား မိန့် တော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
မြည်းမ၌ အဦးဘွားသော မြည်းသငယ်ကို၊ သိုးသငယ်နှင့် ရွေးရမည်။ မရွေးလိုလျှင်၊ မြည်းသငယ် လည်ပင်းကို ချိုးရမည်။ လူသားတို့တွင် သားဦးအပေါင်းကို ရွေးရမည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in article 24 of the united nations convention on the law of the sea ,1982 , duties of the coastal state are provided as follow 1. the coastal state shall not hamper the innocent passage of foreign ships through the territorial sea except in accordance with this convention. in particular, in the application of this convention or of any laws or regulations adopted in conformity with this convention, the coastal state shall not
၁၉၈၂ ပင်လယ်ဥပဒေဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂပဥပဒေဆိုင်ရာ အပိုဒ် ၂၄ တွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်၏ တာဝန်များကို နောက်လိုက် ၁ အဖြစ် ပြင်ဆင်ထားသည်။ ကမ်းရိုးတန်း ပြည်နယ် သည် ဤ သဘောတူ ချက် နှင့် အညီ မှလွဲ၍ နယ်မြေ ပင်လယ် မှတစ်ဆင့် နိုင်ငံခြားသင်္ဘော များ ၏ အပြစ်မဲ့ သော ဖြတ်သန်း မှု ကို အဟန့်အတား မ ဖြစ် စေ ပါ ။ အထူးသဖြင့် ဤ သဘောတူညီချက်ကို ကျင့်သုံးခြင်း သို့မဟုတ် ဤပဋိညာဉ်စာတမ်းနှင့်အညီ အတည်ပြုထားသော မည်သည့်ဥပဒေများ သို့မဟုတ် စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ကျင့်သုံးရာတွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်က မလိုက်နာရပါ။ (က) နိုင်ငံခြားသင်္ဘောများအပေါ် တောင်းဆိုချက်များကို အတင်းအကျပ်တောင်းဆိုပါ
Dernière mise à jour : 2024-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.