Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
containment should slow the spread, and there may be benefits in the management of spread from intense surveillance.
ရောဂါထိန်းချုပ်ရေးက ကူးစက်မှုကို နှေးကွေးနိုင်စေပြီး အထူးကြပ်မတ် စောင့်ကြပ်ကြည်ရှုမှုကြောင့် ကူးစက်မှု ထိန်းချုပ်မှုတွင် အသာစီးရရှိခဲ့သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iran's health ministry announced the cancellation of friday prayers in areas affected by the outbreak and shrines were later closed, while saudi arabia banned the entry of foreign pilgrims as well as its residents to holy sites in mecca and medina.
အီရန် ကျန်းမာရေးဝန်ကြီးဌာနက သောကြာနေ့ ဝတ်ပြုဆုတောင်းခြင်းများအား ကူးစက်ခံရသော ဒေသများတွင် ပိတ်ပင်ခဲ့ပြီး နောက်ပိုင်းတွင် ဗလီများအား ပိတ်ခဲ့သည်။ ဆော်ဒီအာရေးဘီးယားနိုင်ငံတွင် နိုင်ငံခြားသားဘုရားဖူးများအား ပြည်ဝင်ခွင့် ပိတ်ပင်လိုက်ပြီး ၎င်းတို့၏ နိုင်ငံသားများကိုလည်း မက္ကာနှင့် မက်ဒီနာရှိ မြင့်မြတ်သော နေရာများသို့ သွားရောက်ခွင့်ပိတ်ပင်လိုက်သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the same day travel restrictions were eased in hubei, apart from wuhan, two months after the lockdown was imposed.the chinese ministry of foreign affairs announced on 26 march 2020 that entry for visa or residence permit holders would be suspended from 28 march onwards, with no specific details on when this policy will end.
လုံခြုံရေးအရ ပြည်တွင်းအဝင်အထွက်ပိတ်ဆို့မှု သတ်မှတ်ခဲ့ပြီးနောက် နှစ်လအကြာတွင် ဝူဟန်မြို့အပြင် အဆိုပါနေ့တွင်ပင် ဟူဘေမြို့၌ ခရီးသွားလာခွင့်တင်းကြပ်ထားမှုကို ဖြေလျှော့ပေးလိုက်သည်။ တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနက 2020 ခုနှစ်၊ မတ်လ 26 ရက်နေ့၌ ကြေငြာချက်ထုတ်ပြန်ရာတွင် မတ်လ 28 ရက်နေ့မှစတင်၍ ပြည်ဝင်ခွင့်ဗီဇာ သို့မဟုတ် နေထိုင်ခွင့်ပါမစ်ကိုင်ဆောင်သူများအား ဆိုင်းငံ့လိုက်ပြီး ဤမူဝါဒမည်သည့်အချိန်တွင်ကုန်ဆုံးမည်ကို အတိအကျထုတ်ဖော်ပြောဆိုခြင်း မပြုခဲ့ပါ။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in article 24 of the united nations convention on the law of the sea ,1982 , duties of the coastal state are provided as follow 1. the coastal state shall not hamper the innocent passage of foreign ships through the territorial sea except in accordance with this convention. in particular, in the application of this convention or of any laws or regulations adopted in conformity with this convention, the coastal state shall not
၁၉၈၂ ပင်လယ်ဥပဒေဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂပဥပဒေဆိုင်ရာ အပိုဒ် ၂၄ တွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်၏ တာဝန်များကို နောက်လိုက် ၁ အဖြစ် ပြင်ဆင်ထားသည်။ ကမ်းရိုးတန်း ပြည်နယ် သည် ဤ သဘောတူ ချက် နှင့် အညီ မှလွဲ၍ နယ်မြေ ပင်လယ် မှတစ်ဆင့် နိုင်ငံခြားသင်္ဘော များ ၏ အပြစ်မဲ့ သော ဖြတ်သန်း မှု ကို အဟန့်အတား မ ဖြစ် စေ ပါ ။ အထူးသဖြင့် ဤ သဘောတူညီချက်ကို ကျင့်သုံးခြင်း သို့မဟုတ် ဤပဋိညာဉ်စာတမ်းနှင့်အညီ အတည်ပြုထားသော မည်သည့်ဥပဒေများ သို့မဟုတ် စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ကျင့်သုံးရာတွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်က မလိုက်နာရပါ။ (က) နိုင်ငံခြားသင်္ဘောများအပေါ် တောင်းဆိုချက်များကို အတင်းအကျပ်တောင်းဆိုပါ
Dernière mise à jour : 2024-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.