Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် ပြန်ပြင်၍မရနိုင်သော လုပ်ဆောင်ဖြစ်သည်။ ပြုလုပ်ချက်စာရင်းအား ဖျက်ရန်သေချာပါသလား
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?
ပုံစံခွက် '%s' ကို စာရင်းနဲ့ ဓါတ်ပြားထဲမှ သင်တကယ် ပယ်ဖျက်လိုသလား။
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?
'%s' ကို စာရင်းထဲမှ ဖယ်ရှားပြီး ၄င်းကို ဓါတ်ပြားပေါ်မှာ ပယ်ဖျက်ဖို့ သင် တကယ် ဆန္ဒရှိသလား။
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you sure that you wish to remove this ubuntu web account?
ဒီ ubuntu web အကောင့်ကိုဖြုတ်ဖို့သေချာပါသလား။
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s is calling you. do you want to answer?
%s မှ ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to replace "%s"?
"%s" ကိုအစားထိုးမလား
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do you want to continue anyway?
ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ်ဆက်လုပ်မလား
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
%s is video calling you. do you want to answer?
%s မှ ရုပ်သံဖြင့် ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you sure you want to unlink this meta-contact? this will completely split the meta-contact into the contacts it contains.
မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို လင့်ဖြုတ်ဖို့ သေချာပါသလား? မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို unlink individual (button)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to continue [y/n]?
သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ချင်ပါသလား။ [y/n]?
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to create other chat accounts?
အခြား စကားပြောအကောင့် ထပ်ဖန်တီးချင်ပါသလား?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to continue? [y/n]
သင်ရှေ့ဆက်လုပ်လိုပါသလား။ [y/n]
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s_elect the files you want to update:
_e အပ်ဒိတ်လုပ်ချင်တဲ့ဖိုင်တွေကိုရွေးချယ်ပေးပါ
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to install it? (n/y)
၎င်းကိုသွင်းချင်ပါသလား။ (n/y)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to continue with full windows compatibility disabled?
ဝင်ဒိုးနဲ့အပြည့်အဝကိုက်ညီမှုမပါပဲ ဆက်လုပ်မလား
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
do you want to create a new archive with these files?
သင်ဒီဖိုင်တွေနဲ့ဖိုင်ထုပ်အသစ်ကိုဖန်တီးမှာသေချာလား?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to try to replace it with the one you are saving?
ဤဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းထားပြီးထား ဖိုင်နှင့် အစားထိုးလိုပါသလား။
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whether to check words typed against the languages you want to check with.
ရိုက်လိုက်သော စာသားများကို သင်စစ်ဆေးစေလိုသော ဘာသာစကားအတိုင်း စစ်ဆေးပေးရန် လိုမလို
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there is no command installed for %s files. do you want to search for a command to open this file?
ဖိုင် %s အတွက် အမိန့်ပေးမှုထည့်သွင်းမထားပါဒီဖိုင်ကိုဖွင့်ဖို့အတွက် သင် အမိန့်ပေးမှုကို ရှာဖွေ မှာလား။
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a file named "%s" already exists. do you want to replace it?
ဖိုင်ထုပ်ကနဂိုကတဲကရှိပြီးသားးပါ။ အပေါ်ကနေထပ်ရေးမှာသေချာလား?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent