Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the entire human population generally lacks immunity to sars-cov-2 and hence is susceptible to the novel virus.
ယေဘုယျအားဖြင့် လူသားအားလုံးတွင် sars-cov-2 ကို ခုခံကာကွယ်နိုင်သည့် ကိုယ်ခံအား ကင်းမဲ့လျက်ရှိပြီး ထို့အတွက်ကြောင့် နိုဗယ် ဗိုင်းရပ်စ်ကို ခုခံတိုက်ထုတ်နိုင်စွမ်းမရှိခြင်းဖြစ်သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in stark contrast, the rbds of sars-cov-2 and ratg13 are more divergent, albeit a higher degree of sequence homology genome-wide.
သိသာကွဲပြားသည်မှာ sars-cov-2 နှင့် ratg13 တို့၏ rbds သည် ပိုမိုကွဲလွဲသော်ငြားလည်း မျိုးရိုးဗီဇအနှံ့ အစီအစဉ်တူညီမှု ဒီဂရီ မြင့်မားသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the time between being exposed to the virus and the emergence of symptoms (incubation period) is typically between 2 and 14 days, though there has been one reported case in china where symptoms appeared 27 days after exposure.
ရောဂါပိုး ကူးစက်ခံရခြင်းနှင့် ရောဂါလက္ခဏာများ ပေါ်ပေါက်လာခြင်း အကြားကာလ (ရောဂါပျိုးချိန်ကာလ) သည် ပုံမှန်အားဖြင့် 2 ရက်မှ 14 ရက်အကြားဖြစ်သော်လည်း တရုတ်နိုင်ငံတွင် ဖြစ်ပွားသော လူနာတစ်ဦးတွင် ရောဂါပိုး ကူးစက်ပြီးနောက် 27 ရက်ကြာမှသာ ရောဂါလက္ခဏာများ ပြသခဲ့သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a 30% difference between sars-cov-2 and sars-cov in the s1 unit of the s protein implicates that the binding affinity of its s protein with human ace2 might have altered.
s ပရိုတိန်း၏ s1 ယူနစ်အတွင်း sars-cov-2 နှင့် sars-cov အကြား 30% ကွာခြားချက်က ၄င်း၏ s ပရိုတိန်းက လူသား ace2 နှင့် နှီးနွယ်ပေါင်းစပ်နိုင်စွမ်း ပြောင်းလဲမှုရှိနိုင်ခဲ့ကြောင်း ပြသပါသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.