Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and he called the multitude, and said unto them, hear, and understand:
ထိုအခါ လူအစုအဝေးကို အထံတော်သို့ခေါ်၍၊ သင်တို့နားထောင် နားလည်ကြလော့။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she conceived, and bare a son; and he called his name er.
ထိုမိန်းမသည် ပဋိသန္ဓေယူ၍ သားကို ဘွားမြင် ၏။ ထိုသားကို ဧရအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he called one of the servants, and asked what these things meant.
ငယ်သားတယောက်ကိုခေါ်၍ အဘယ်သို့သော အခြင်းအရာနည်းဟု မေး၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and his concubine that was in shechem, she also bare him a son, whose name he called abimelech.
ရှေခင်မြို့၌ နေသော မယားငယ်သည် သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်၍၊ ထိုသားကို အဘိမလက်အမည် ဖြင့် မှည့်လေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, occupy till i come.
မသွားမှီ မိမိငယ်သားတကျိပ်ကိုခေါ်၍၊ ငွေတပိဿာစီအပ်ပေးလျက် ငါပြန်၍ မလာမှီတိုင်အောင် ကုန်သွယ်ခြင်းအမှုကို ပြုကြလော့ဟု မှာထားလေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they digged another well, and strove for that also:and he called the name of it sitnah.
နောက်တဖန် အခြားသောရေတွင်းကို တူးပြန် ကြ၏။ ထိုရေတွင်းကိုလည်း တဖန်လုကြသောကြောင့်၊ သိတနအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he sent by the hand of nathan the prophet; and he called his name jedidiah, because of the lord.
ထာဝရဘုရားသည် ထိုသူငယ်ကိုချစ်၍ ကျေးဇူးပြုတော်မူသဖြင့်၊ ပရောဖက်နာသန်ကို စေခိုင်း၍ ယေဒိဒိ အမည်ဖြင့် မှည့်တော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and as she was going to fetch it, he called to her, and said, bring me, i pray thee, a morsel of bread in thine hand.
မိန်းမသည်ရေကိုယူခြင်းငှါ သွားစဉ်တွင်၊ တဖန်ဟစ်၍ မုန့်တဖဲ့ကိုလည်း သင့်လက်၌ ယူခဲ့ပါလော့ဟု ဆိုပြန်လျှင်၊
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he called it shebah: therefore the name of the city is beer-sheba unto this day.
ထိုရေတွင်းကို ရေဘအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။ ထိုကြောင့် ထိုအရပ်၌ တည်သောမြို့ကို ဗေရရှေဘမြို့ဟု ယနေ့တိုင်အောင်တွင်လေသတည်း။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he called gehazi, and said, call this shunammite. so he called her. and when she was come in unto him, he said, take up thy son.
ဧလိရှဲသည် ဂေဟာဇိကိုခေါ်၍၊ ရှုနင်မြို့သူ မိန်းမကို ခေါ်လိုက်ဟုဆိုသည်အတိုင်းခေါ်၍ သူသည် ရောက်လာသောအခါ၊ ဧလိရှဲက သင်၏သားကို ချီယူ လော့ဟု ဆို၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he called unto him his disciples, and saith unto them, verily i say unto you, that this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
ကိုယ်တော်သည် တပည့်တော်တို့ကိုခေါ်၍ ငါမှန်ဆိုသည်ကား၊ ဘဏ္ဍာတိုက်ထဲသို့ သွင်းချသော သူ အပေါင်းတို့ထက် ထိုဆင်းရဲသားမုတ်ဆိုးမသည်သာ၍ သွင်းချခဲ့ပြီ။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he called the name of that place kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
တောင့်တသောသူတို့ကို သင်္ဂြိုဟ်ရာထိုအရပ်ကို ကိဗြုတ်သတ္တဝါဟူသော အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and david was displeased, because the lord had made a breach upon uzzah: and he called the name of the place perez-uzzah to this day.
ဩဇကို ထာဝရဘုရား ဒဏ်ခတ်တော်မူသောကြောင့်၊ ဒါဝိဒ်သည် ညှိုးငယ်သောစိတ်ရှိ၏။ ထိုအရပ် သည် ယနေ့တိုင်အောင် ပေရဇာဇအမည်ဖြင့်တွင် သတည်း။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and god said unto him, thy name is jacob: thy name shall not be called any more jacob, but israel shall be thy name: and he called his name israel.
သင်သည် ယခုယာကုပ်အမည်ရှိ၏။ နောင်၌ သင်၏အမည်ကို ယာကုပ်ဟူ၍မခေါ်ရ။ ဣသရေလဟူ ၍ ခေါ်ရမည်ဟု မိန့်တော်မူလျက် ဣသရေလအမည်ဖြင့် သမုတ်တော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the lord hearkened to the voice of israel, and delivered up the canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place hormah.
ထာဝရဘုရားသည်လည်း၊ ဣသရေလအမျိုး၏ စကားကို နားထောင်၍၊ ထိုခါနာန်အမျိုးသားတို့ကို အပ်တော်မူ၏။ သူတို့နှင့် သူတို့မြို့များကို ဣသရေလ လူတို့သည် ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီး၍၊ ထိုအရပ်ကို ဟော်မာ အမည်ဖြင့် သမုတ်ကြ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
ဂတိထားတော်မူသောသူသည် ဂတိတော်အတိုင်း တတ်နိုင်တော်မူသည်ကို စိတ်စွဲလမ်းလေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and out of the ground the lord god formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto adam to see what he would call them: and whatsoever adam called every living creature, that was the name thereof.
ထာဝရရှင်ဘုရားသခင်သည် မြေတိရစ္ဆာန်တို့နှင့်၊ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်အပေါင်းတို့ကို မြေဖြင့်ဖန်ဆင်း တော်မူပြီးလျှင်၊ လူသည် အဘယ်သို့ခေါ်ဝေါ်သမုတ်မည်ကို သိခြင်းငှာ၊ လူရှိရာသို့ ဆောင်ခဲ့တော်မူ၏။ လူသည် လည်း အသက်ရှင်သော သတ္တဝါအပေါင်းတို့ကို ခေါ်ဝေါ် သမုတ်သည့်အတိုင်း၊ နာမည်အသီးအသီးရှိကြ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and david came to baal-perazim, and david smote them there, and said, the lord hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. therefore he called the name of that place baal-perazim.
ဒါဝိဒ်သည် ဗာလပေရဇိမ်မြို့သို့ သွား၍ သူတို့ကိုလုပ်ကြံပြီးမှ၊ ထာဝရဘုရားသည် ရေထ၍ ဖြိုဖျက်သကဲ့သို့၊ ငါ့ရန်သူတို့ကို ငါ့ရှေ့မှာ ဖြိုဖျက်တော်မူပြီဟုဆိုလျက်၊ ထိုအရပ်ကို ဗာလပေရဇိမ်အမည်ဖြင့် တွင်စေသတည်း။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and joseph said unto pharaoh, the dream of pharaoh is one: god hath shewed pharaoh what he is about to do.
ယောသပ်ကလည်း၊ ဖါရောဘုရင် မြင်မက်တော် မူသော အိပ်မက်ကား တပါးတည်းဖြစ်ပါ၏။ ဘုရားသခင် ပြုလတံ့သောအမှုကို ဖါရောဘုရင်အား ပြတော်မူပြီ။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"once he is released, hopefully before he has to complete his sentence, he will try to switch the scholarship to a stipend and use the money towards studying what he wants.
"သူနေရမယ့် အချိန်ထက်စောပြီးလွတ်မယ်လို့ မျှော်လင့်ရပါတယ်။
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.