Vous avez cherché: why would you read the play (Anglais - Birman)

Anglais

Traduction

why would you read the play

Traduction

Birman

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Birman

Infos

Anglais

how would you answer such accusations?

Birman

အဲ့လို စွပ်စွဲချက်တွေအပေါ် အူမီဒါအနေနဲ့ ဘယ်လို တုံ့ပြန်ချင်ပါသလဲ။

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

would you like to burn beyond the disc's reported capacity?

Birman

ခွေကတတ်နိုင်တဲ့ပမာဏထက်ပို၍ရေးယူမလား

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

would you like to burn the selection of files across several media?

Birman

မီဒီယာ မျိုးစုံကဖိုင်တွေကို ရေးယူတော့မှာလား

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

what would you like to do? your options are:

Birman

သင်ဘာလုပ်လိုပါသလဲ။ သင်၏ရွေးချယ်မှု့များကတော့ -

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what class do you read in?

Birman

သင်မည်သည့်အတန်းတွင်ဖတ်သနည်း ။

Dernière mise à jour : 2025-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this connection is untrusted. would you like to continue anyway?

Birman

ဆက်သွယ်မှုသည် မခိုင်မာပါ။ ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ် ရှေ့ဆက်လိုပါသလား?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

read the other posts in the series here.

Birman

ဤအတွဲထဲမှာ သူ၏ အခြား ဆောင်းပါးများကို ဤနေရာတွင်ဖတ်ပါ။

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

read the post by nilim dutta for more insight.

Birman

အသေးစိတ်ကို နီလင် ဒတ္ထ ၏ အပုဒ်တွင်ဖတ်ရှု့နိုင်ပါတယ်။

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there are files already burned on this disc. would you like to import them?

Birman

ဤဖိုင်တွေကခွေမှာ ရေးယူးပြီးသွားပြီး ဒီဖိုင်တွေကိုထပ်ထည့်ထပ်သွင်းမလား

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but even unto this day, when moses is read, the vail is upon their heart.

Birman

ယခုတိုင်အောင်လည်း၊ မောရှ၏ကျမ်းစာကို ဘတ်ကြသောအခါ၊ သူတို့စိတ်နှလုံးသည် ဖုံးအုပ်လျက်ရှိ သေး၏။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the laodiceans; and that ye likewise read the epistle from laodicea.

Birman

ဤစာကို သင်တို့သည် ဘတ်ပြီးမှ လောဒိကိမြို့ အသင်းတော်ကို ဘတ်စေကြလော့။ ထိုမြို့မှရသော စာကိုလည်း သင်တို့ဘတ်ကြလော့။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

Birman

ထိုအခါအသက်ကြီးသောသူတပါးက၊ မငိုကြွေးနှင့်၊ ယုဒအမျိုး ခြင်္သေ့သတည်းဟူသော ဒါဝိဒ်၏။ အမြစ်သည် ထိုစာစောင်ကို၎င်း၊

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you cannot simply pick up and move to another town — it took you years to establish yourself to this extent. and anyway, where exactly would you go?

Birman

ကျွန်တော်တို့၏ စီးပွားရေး စနစ်သည် တကမ္ဘာလုံးနှင့် ချိတ်ဆက်သက်ရောက်နေသလို ၄င်းမှ ထုတ်ပေးသော ညစ်ညမ်းမှုများသည်လည်း ထို့အတူပင်ဖြစ်၏။

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.

Birman

ပညာရှိ ဆရာတော်အပေါင်းတို့သည် လာ ရောက်ကြသော်လည်း၊ ထိုစာကို မတတ်နိုင်ကြ။ အနက် အဓိပ္ပါယ်ကို ရှင်ဘုရင်အား မဟောမပြောနိုင်သော ကြောင့်၊

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then daniel answered and said before the king, let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet i will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Birman

ဒံယေလကလည်း၊ ဆုတော်လပ်တော်ကို ကိုယ်တော်၌ရှိစေတော်မူပါ။ ပေးလိုသောအရာများကို အခြားသူအား ပေးသနားတော်မူပါ။ သို့သော်လည်း၊ ရှေ့တော်၌ ထိုစာကို ဘတ်၍ အနက်ကိုဘော်ပြပါမည်။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

Birman

သင်သည် အနက်များကို ဘော်ပြ၍ ပုစ္ဆာ အမေးတို့ကို ဖြေနိုင်သည်ဟု ငါကြားပြီးအတိုင်း၊ ထိုစာကိုဘတ်၍ အနက်ကိုငါ့အားဘောပြနိုင်လျှင်၊ အဝတ်နီကိုဝတ်ဆင်၍ လည်ပင်း၌ ရွှေစလွယ်ဆွဲလျက်၊ နိုင်ငံတော်တွင် တတိယမင်းဖြစ်ရလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော် မူ၏။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,145,188,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK