Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
based on ideas by
zasnovano na idejama
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puzzle game based on hitori
igra zagonetki zasnovana na hitori
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filter based on _mailing list
napravi novu listu kontakata
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a gnome browser based on mozilla
gnome preglednik baziran na mozilli
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
search folder based on _recipients
_pretrage
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
action launcher based on system activity
pokretanje akcija bazirano na aktivnosti sistema
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
although croatian directors have shown interest in making a film based on his life, none have done so.
iako su hrvatski režiseri pokazali interes za film o njegovom životu, nijedan ga nije napravio.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"we have 2,019 cases in which families buried bodies based only on visual identification.
"imamo 2.019 predmeta u kojima su porodice ukopale tijela samo na osnovu vizuelne identifikacije.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a subtitle editor based on gstreamer and gtk+
uređivač podnaslova zasnovan na gstreamer i gtk+
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"our relationship is based on lies," he said.
"naš odnos zasnovan je na lažima," kaže on.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gdp based on ppp (in dollars) per capita50 000
gdp baziran na ppp (u dolari) po glavi stanovnika50 000
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"the position of the eu is based on the progress done.
"stav eu je zasnovan na ostvarenom napretku.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a drop-down terminal emulator based on kde konsole technology.
simulator ispuštenog terminala zasnovan na tehnologiji kde konsole.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many of the charges were based on zogaj’s witness statements.
mnoge od optužbi zasnovane su na izjavama zogaja kao svjedoka.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"we cannot press the situation based on what anyone has on his mind ...
"mi ne možemo vršiti pritisak na situaciju na osnovu onoga što svako od nas ima na umu ...
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"based on educational level and civic background, this government looks fine.
"na osnovu nivoa obrazovanja i građanskog porijekla, ova vlada izgleda dobro.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"all decisions must be based on scientific evidence and expert analysis."
"sve odluke moraju biti zasnovane na naučnim dokazima i stručnoj analizi."
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"bulgaria supports a solution based on international law and the un security council resolutions.
"bugarska podržava rješenje zasnovano na međunarodnom pravu i rezolucijama vijeća sigurnosti un-a.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"there was [mutual] love based on common values such as character.
"bila je [međusobna] ljubav na osnovu zajedničkih vrijednosti, poput karaktera.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"the chances of people getting asylum based on economic reasons absolutely do not exist."
"Šanse da ljudi dobiju azil na osnovu ekonomskih razloga apsolutno ne postoje."
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent