Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comments and discussion will also follow each posted article.
nakon svakog postavljenog članka slijedit će komentari i diskusije.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
athens said an agreement must precede discussion of its implementation.
atina je izjavila da sporazum mora doći prije rasprava o njegovoj provedbi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afterwards, the nato official had a separate discussion with davutoglu.
nakon toga, zvaničnik nato-a održao je odvojeni razgovor s davutogluom.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
topics such as biometric passports are on the table for discussion.
na stolu za diskusiju su teme poput biometrijskih pasoša.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a compromise proposal floated by finland was under discussion last week.
prošle sedmice je bio u razmatranju kompromisni prijedlog finske.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kosovo's declaration of independence was a key topic of discussion.
ključna tema diskusije bilo je proglašenje nezavisnosti kosova.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
topics of discussion will focus on human life, the planet and the universe.
teme diskusije bit će usredotočene na ljudski život, planet i svemir.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after a full day of discussion, gruevski addressed the mps shortly before midnight.
nakon cjelodnevne diskusije, gruevski se obratio parlamentarcima kratko prije ponoći.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moreover, the finance minister was not even aware that the discussion was being recorded.
Štaviše, ministar finansija nije čak ni bio svjestan da se razgovor snima.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kosovo deputy foreign minister vlora citaku ruled out the possibility of any discussion on status.
zamjenica ministra vanjskih poslova kosova vlora citaku isključila je mogućnost bilo kakve rasprave o statusu.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
famous egyptian novelist naguib mahfouz' 100th birthday was commemorated at a panel discussion.
100. rođendan poznatog egipatskog romanopisca naguiba mahfouza obilježen je panel diskusijom.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ethnic croatian representatives have remained mostly out of the discussion, giving their support to neither side.
predstavnici etničkih hrvata su uglavnom ostali mimo te diskusije, ne dajući podršku ni jednoj strani posebno.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"we will be using this report for a very detailed discussion later this month," he said.
"mi ćemo ovaj izvještaj koristiti za jednu veoma detaljnu diskusiju kasnije u toku mjeseca," izjavio je on.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the emergence of these ideas created space for discussion about history, about today, and about the future.
pojava tih ideja stvorila je prostor za razgovore o historiji, o današnjici i o budućnosti.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a roundtable discussion titled "macedonia -- between hope and reality" took place at the meeting as well.
na sastanku je održana diskusija u okviru okruglog stola "makedonija -- između nade i realnosti".
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"these proposals cannot form the basis for discussion," greek cypriot government spokesman stephanos stephanou said on sunday.
"ti prijedlozi ne mogu sačinjavati osnovu za diskusiju," izjavio je u nedjelju glasnogovornik kiparskih grka stephanos stephanou.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the text reached parliament's agenda late on saturday (september 30th) and lawmakers adopted it without further discussion.
tekst je došao na dnevni red parlamenta kasno u subotu (30. septembra) i zakonodavni organi su ga usvojili bez daljnje diskusije.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"a special website will be a platform for interactive discussions on the new constitution."
"specijalna internet stranica bit će platforma za interaktivne diskusije o novom ustavu."
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent