Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do you know how this machine works?
znaš li kako radi ova mašina?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and what do you know, how (wretched) the sijjeen is!
a znaš li ti šta je sidždžin?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"it's not like i get to choose, you know.
"nije baš da mogu birati, znate.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but the arrogant leaders of his people said to the believers who were deemed weak, "do you know for certain that salih is one sent from his lord?"
uglednici koji su se uzoholili iz naroda njegovog rekoše onima koji su učinjeni slabima - onom ko je vjerovao od njih: "znate li da je salih izaslanik od gospodara njegovog?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the elite of his people, who were arrogant, said to the common people who had believed, “do you know that saleh is sent from his lord?”
uglednici koji su se uzoholili iz naroda njegovog rekoše onima koji su učinjeni slabima - onom ko je vjerovao od njih: "znate li da je salih izaslanik od gospodara njegovog?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the proud leaders of his people (mockingly) said to the weak muslims, “do you know that saleh is (really) the noble messenger of his lord?”
uglednici koji su se uzoholili iz naroda njegovog rekoše onima koji su učinjeni slabima - onom ko je vjerovao od njih: "znate li da je salih izaslanik od gospodara njegovog?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but the arrogant leaders of his people said to the believers who were deemed weak, "do you know for certain that salih is one sent from his lord?" they replied, "we believe in the message which has been sent through him."
a glavešine naroda njegova, one koje su se oholile, upitaše potlačene, one među njima koji su vjerovali: "vjerujete li vi da je salih poslan od gospodara svoga?" – "mi, uistinu, vjerujemo u sve ono što je po njemu objavljeno" – odgovoriše oni.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the elite of his people, who were arrogant, said to the common people who had believed, “do you know that saleh is sent from his lord?” they said, “we are believers in what he was sent with.”
a glavešine naroda njegova, one koje su se oholile, upitaše potlačene, one među njima koji su vjerovali: "vjerujete li vi da je salih poslan od gospodara svoga?" – "mi, uistinu, vjerujemo u sve ono što je po njemu objavljeno" – odgovoriše oni.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent