Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
could not find the file %s.
nisam mogao otvoriti datoteku "%s"
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
could not find the volume: %s
nisam mogao prikazati direktorij "%s"
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
how could we guard against the unforeseen?
a ne svjedočimo, izuzev ono šta znamo, i nismo za nevidljivo čuvari.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
find the exit
nađite izlaz
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how could i say what i have no right to say?
reći će: "slava neka je tebi!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"how could they do this to him?
"kako su mu mogli to uraditi?
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
how could i ever say that to which i have no right?
nije moje da ja kažem šta pravo nemam.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how could you judge this to be so?
kako prosuđujete?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i will show you the way of right conduct.
slijedite mene, uputiću vas putu ispravnom.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
could not find the gdb-cmd file. please try reinstalling bug buddy.
nisam mogao naći datoteku gdb-cmd. molim pokušajte ponovo instalirati bug buddy.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he replied, "god forbid! how could i take someone in place of the thief?
"sačuvaj bože" – reče – "da uzmemo nekog drugog do onoga u koga smo naš predmet našli!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and since they could not find the way to it, they will say, ‘it is an ancient lie.’
a kako pomoću njega pravi put nisu našli, sigurno će reći: "ovo je još davna izmišljotina."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
follow me. i will show you the way of right conduct.
i onda onaj vjernik reče: "o narode moj, ugledajte se u mene, ja ću vam na pravi put ukazati!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and democratic ideas always find the way to come to light.
a demokratske ideje pronalaze načina da izađu na svjetlo dana.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
could i say what i knew i had no right (to say)?
meni nije priličilo da govorim ono što nemam pravo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
could not find the gnome installation, will try running the "failsafe xterm" session.
ne moĹľe pronaÄi instalaciju gnome-a, pokušati Äe pokrenuti "xterm sesiju otpornu na greške".
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
drinking the way thirsty camels drink.
poput kamila koje ne mogu žeđ ugasiti";
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
further down you'll find the egyptians.
dalje niz ulicu naći ćete egipćane.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"an intensive effort is under way to find the way out of the stalemate.
"u toku je intenzivan napor da se iznađe način za izlazak iz ćorsokaka.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
see what they liken you to! so they have gone astray and cannot find the way.
vidi kako za tebe navode primjere pa lutaju, te ne mogu da nađu put.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :