Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he says he fell in love with serbia in 2002 after watching a documentary on french television.
kaže da se zaljubio u srbiju 2002. godine, nakon što je gledao jedan dokumentarac na francuskoj televiziji.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he had lost his job, broken the family car and fallen in love with a serb.
izgubio je posao, slupao porodični automobil i zaljubio se u srpkinju.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"i can't help it", she said, "i'm already in love with him".
"ne mogu da odustajem", ona je rekla, "ja sam se već zaljubila u njega".
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the series paints suleiman as a man in love with the concubine hurrem, known as roxelana in europe.
serija sulejmana prikazuje kao čovjeka koji je bio zaljubljen u konkubinu hurrem, poznatu u evropi pod imenom roxelana.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he fell in love with the region, particularly enjoying a sunlit village named mokra gora on the slope of mount zlatibor, and designed drvengrad near it.
on se zaljubio u tu oblast, posebno uživajući u suncem okupanom selu pod nazivom mokra gora na padinama planine zlatibor, te je u njegovoj blizini projektirao drvengrad.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the hair is on display along with a war veteran's leg prosthesis that he gave to a doctor with whom he fell in love.
kosa je izložena zajedno s protezom ratnog veterana koju je dao doktorici u koju se zaljubio.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we're used to people falling in love with the united states or france, and deciding to stay and live there, but certainly not serbia.
navikli smo se da se ljudi zaljubljuju u sjedinjene američke države ili francusku i da odluče da tamo ostanu i žive, ali sigurno ne u srbiji.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
some ladies in the city said, “the governor's wife is trying to seduce her servant. she is deeply in love with him.
i govoriše žene u gradu: "Žena azizova je nastojala da zavede slugu svog, doista je nju zaludio ljubavlju.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
her new book, travels in blood and honey: a beekeeper in kosovo, tells the story of a foreigner who falls in love with the traditions of a divided land.
u njenoj novoj knjizi "putovanja po krvi i medu: pčelarka na kosovu", govori se o stranikinji koje se zaljubljuje u tradicije podijeljene zemlje.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and some ladies in the city began to say: "the chief's wife, violently in love with her houseboy, is out to tempt him.
i govoriše žene u gradu: "Žena azizova je nastojala da zavede slugu svog, doista je nju zaludio ljubavlju.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"i do not want to explain to my 3-year-old son sven, who is in love with [his muslim classmate] esma, why they suddenly have to sit in different rooms.
"ne želim objašnjavati svom trogodišnjem sinu svenu, koji je zaljubljen u [svoju drugaricu iz vrtića, muslimanku] esmu, zašto odjednom moraju sjediti u odvojenim prostorijama.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
serdar guntepe, 26, a resident of kars -- the ancient city in turkey's far northeast, in sight of the closed armenian border -- fell in love with armenian native marem armenian, 25, during his university years in istanbul three years ago.
serdar guntepe, 26, stanovnik karsa -- drevnog grada daleko na sjeveroistoku turske, iz kog se vidi zatvorena armenska granica -- zaljubio se u jednu armenku, 25-godišnju marem armenian, prije tri godine, tokom vremena koje je proveo na univerzitetu u istanbulu.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.