Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: generated (Anglais - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Breton

Infos

Anglais

code generated

Breton

n' eo ket savet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

not yet generated

Breton

n' eo ket savet c' hoazh

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

key %1 generated

Breton

krouidigezh an alc' hwez

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

& generated layer...

Breton

treiñ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

spanish (auto-generated)

Breton

lesson name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

automatically generated profile

Breton

automatically generated profile

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

russian (long auto-generated)

Breton

lesson name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

bulgarian (auto-generated-long)

Breton

lesson name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the crash information could not be generated.

Breton

@ info/ rich

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

brush '%s' is not a generated brush

Breton

ar broust '%s' n'eo ket ur broust ganet

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the automatically generated crash information is useful.

Breton

@ info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

seed random number generator with a generated random number

Breton

hadennañ ar grouerez niveroù dargouezhek gant un niver dargouezek bet krouet

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

specify the target folder to store generated files into.

Breton

ar restr goulennet n' eus ket anezhañ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the crash information was not generated because it was not needed.

Breton

@ info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

use this button to show the generated report information about this crash.

Breton

@ info/ plain

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select the last solution to the dependency problems that has been generated so far.

Breton

dibab an diskoulm diwezhañ evit ar c'hudennoù dalc'hoù.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the new text layout cannot be generated. most likely the font size is too big.

Breton

text-box-mode

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the automatically generated crash information does not contain enough information to be helpful.

Breton

@ info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the automatically generated crash information lacks important details and it is probably not helpful.

Breton

@ info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all sliced images, and optionaly code, will be generated as you had configured and saved to one directory.

Breton

krouet e vo an holl skeudennoù didroc'het hag ar voneg dibazhel evel ma 'z eo bet kefluniet ganeoc'h hag enrollet e-barzh ur c'havlec'hiad.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,751,810,983 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK