Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cleans up old entries from the http cache
Изчистване на старите данни в кеш- паметта на httpname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
three people were killed and dozens injured during three days in which miners beat up supporters of the reformist government.
Трима души бяха убити, а десетки ранени през трите дни, през които миньорите малтретираха поддръжници на реформисткото правителство.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the day before, masked men beat up the editor of a bulgarian-language news website, frognews.bg.
Предния ден маскирани мъже пребиха главния редактор на българския новинарски сайт frognews.bg.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
about 20 masked men raided the restaurant in the eastern part of the city late sunday and beat up the romanians, allegedly to avenge a series of sexual assaults blamed on immigrants.
Около 20 маскирани мъже са нападнали ресторанта в източната част на града късно вечерта в неделя и са пребили румънците.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
four men beat up ognyan stefanov, editor-in-chief of the online news provider frognews. bg, as he left a sofia restaurant monday.
Той се възстановява от тежки наранявания на главата, счупени крака и гръбначна травма.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the committee calls on the commission and the european council not to dress up old objectives with new data but to draw up a binding plan of action for all commission departments, with a clear timetable and interim objectives as well as sufficient funding, and also to provide guidelines as to the changes needed at member state level.
Комитетът призовава Комисията и Европейския съвет да не добавят просто нови данни към изискванията на старите цели, а да изработят задължителна, ясно очертана във времето и свързана с междинни цели и достатъчно финансиране концепция за действие на всички служби на Комисията, както и да дадат насоки какво би следвало да се промени на равнище държави‑членки.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.5 the committee therefore calls on the commission and the european council not to dress up old objectives with new data but finally to draw up a binding plan of action for all commission departments, with a clear timetable and interim objectives as well as sufficient funding, and also to provide guidelines as to the changes needed at member state level.
1.5 Поради това Комитетът призовава Комисията и Европейския съвет да не добавят просто нови данни към изискванията на старите цели, а най-сетне да изработят задължителна, ясно очертана във времето и обвързана с междинни цели и достатъчно финансиране концепция за действие на всички служби на Комисията, както и да дадат насоки какво би следвало да се промени на равнище държави-членки.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.