Vous avez cherché: convocation (Anglais - Bulgare)

Anglais

Traduction

convocation

Traduction

Bulgare

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bulgare

Infos

Anglais

meetings of the commission shall be held at least once a year upon convocation by the chairman.

Bulgare

Заседанията на Комисията се провеждат поне веднъж годишно, като се свикват от председателя.

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the french revolution began in 1789 with the convocation of the estates-general in may.

Bulgare

Френската революция започва през май 1789 година със свикването на Генералните щати.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

by law, the new convocation of the serbian parliament must be completed within a month of the election.

Bulgare

По закон новият сръбски парламент трябва да се конституира в срок от един месец след изборите.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:

Bulgare

На първия ден да има свето събрание, и да не работите никаква слугинска работа;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the assembly shall meet in ordinary session once every two years upon convocation by the director-general of wipo.

Bulgare

Събранието заседава на редовна сесия веднъж на две години, след като бъде свикано от Генералния директор на Световната организация за интелектуална собственост.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

directive 2007/36/ec provides inter alia on the minimum convocation period to the general meeting and the content of the convocation.

Bulgare

В директивата са заложени изисквания относно минималния срок за покана за свикване на общо събрание и съдържанието на поканата.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the assembly shall decide the convocation of any diplomatic conference for the revision of this treaty and give the necessary instructions to the director general of wipo for the preparation of such diplomatic conference. 3.

Bulgare

Събранието взима решения за свикването на дипломатически конференции или за промяна на този договор и предоставя необходимите указания за подготовка на такава дипломатическа конференция на Директора на Световната организация за интелектуална собственост.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the permanent secretariat may, at the request of african country parties, pursuant to article 23 of the convention, facilitate the convocation of such consultative processes by:

Bulgare

По молба на африканските държави — страни по конвенцията, и в съответствие с член 23 от конвенцията, постоянният секретариат може да улесни свикването на такава поредица от консултации чрез:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the assembly shall decide the convocation of any diplomatic conference for the revision of this treaty and give the necessary instructions to the director-general of wipo for the preparation of such diplomatic conference. 3.

Bulgare

Събранието взема решение за свикването на всяка дипломатическа конференция за ревизиране на настоящия договор и дава необходимите указания на Генералния директор на СОИС за нейната подготовка.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the commission welcomes the convocation of the inter-governmental conference, gives its full support to the mandate as agreed by the european council, and is committed to contribute to its success.

Bulgare

Комисията приветства свикването на междуправителствената конференция, предоставя своята пълна подкрепа за мандата, договорен от Европейския съвет, и се ангажира да допринесе за нейния успех.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the assembly shall establish its own rules of procedure, including the convocation of extraordinary sessions, the requirements of a quorum and, subject to the provisions of this treaty, the required majority for various kinds of decisions.

Bulgare

Събранието приема свой вътрешен правилник, включително и относно свикването на извънредни сесии, изискванията за кворум и, ако в настоящия договор не се предвижда друго относно мнозинството, необходимо за приемането на различните видове решения.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(c) the assembly shall decide the convocation of any diplomatic conference for the revision of this treaty and give the necessary instructions to the director-general of wipo for the preparation of such diplomatic conference.

Bulgare

(в) Събранието взема решение за свикването на всяка дипломатическа конференция за ревизиране на настоящия договор и дава необходимите указания на Генералния директор на СОИС за нейната подготовка.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

member states shall ensure that for the purposes of directive xx/xx/eu [directive on recovery and resolution]the general meeting may decide by a majority of two-thirds of the votes validly cast that a convocation to a general meeting to decide on a capital increase may be called at shorter notice than provided in paragraph 1 of this article, provided that this meeting does not take place within ten calendar days of the convocation and that the conditions of article 23 or 24 of directive xx/xx/eu (early intervention triggers)are met and that the capital increase is necessary to avoid the conditions for resolution laid down in article 27 of that directive.

Bulgare

Държавите членки гарантират, че за целите на Директива xx/xx/ЕС [Директива за възстановяването и оздравяването] общото събрание на акционерите може да вземе решение с мнозинство от две трети от действително подадените гласове за свикване на общо събрание за вземане на решение за увеличение на капитала с по-кратко предизвестие от предвиденото по параграф 1 от настоящия член, при условие че това събрание се проведе в рамките на десет календарни дни от поканата за свикване и са изпълнени условията по член 23 или 24 от Директива xx/xx/ЕС (предпоставки за ранна интервенция), и ако увеличението на капитала е необходимо за предотвратяване на условията, налагащи оздравяване, посочени в член 27 от същата директива.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,686,196,891 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK