Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
duty to cooperate and communicate information
Задължение за сътрудничество и обмен на информация
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
most importantly, it was decided how countries should formulate and communicate their proposed emission reduction targets well in advance of the paris conference.
Особено важно е, че бе решено по какъв начин държавите да формулират и съобщят своите предложения за цели за намаления на емисиите значително преди началото на Парижката конференция.
the centre's mission should be to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health from communicable diseases.
Целта на Центъра е да определя, оценява и съобщава за съществуващите и възникващи заплахи за човешкото здраве от заразни болести.
formulate and elaborate such international rules, standards and recommended practices and procedures;
формулират и разработят такива международни правила, стандарти и препоръчителни практики и процедури;
according to the article 3 of the founding regulation, ecdc's mission is to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health posed by infectious diseases.
Според член 3 на Регламента за създаване, мисията на ecdc е да определи, оцени и съобщи за съществуващите и възникващи заплахи за човешкото здраве от заразни болести.
member states shall make the list of control points available to the public and communicate it to the commission.
Държавите-членки правят обществено достъпен списъка на контролните пунктове и го съобщават на Комисията.
increased ability of the greenlandic administration to better formulate and implement national policies, including new areas and global issues.
Повишена способност на гренландската администрация за по-добро формулиране и прилагане на националните политики, включително нови области и глобални въпроси.
support octs capacities to formulate and implement policies necessary for the development of their trade in goods and services;
подпомогане на капацитета на ОСТ да формулират и изпълняват политиките, необходими за развиването на тяхната търговия със стоки и услуги;
improve education and training for workers and communicate with them through training programmes (such as ‘safe pass’);
подобряване на образованието и обучението на работниците и постигане на комуникация с тях чрез обучителни програми (като „safe pass“);
the parties shall formulate and adopt measures and plans with regard to ex situ reproduction, in particular captive breeding of protected fauna and propagation of protected flora.
Страните определят и приемат мерки и планове по отношение на ex situ възпроизвеждането, по-специално затворена селекция на защитената фауна и размножаването на защитената флора.
the united nations framework convention on climate change requires all parties to formulate and implement national and, where appropriate, regional programmes containing measures to mitigate climate change.
Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата изисква всички участници да формулират и приложат национални и, където е необходимо, регионални програми с мерки за намаляване на изменението на климата.
adequate financial resources and appropriate technical assistance aimed at strengthening the octs’ capacities to formulate and implement strategic and regulatory frameworks;
адекватни финансови ресурси и подходяща техническа помощ, насочена към укрепване на капацитета на oct да формулират и прилагат стратегически и регулаторни рамки;
to allow the ccamlr's scientific committee to formulate and provide advice on appropriate harvest catch levels, as well as on effort levels and fishing gear where appropriate;
да позволи на научния комитет на АНТКОМ да изчисли препоръчителните равнища на улова и риболовната дейност, както и подходящите риболовни съоръжения.
(b) improving capacity to analyse, plan, formulate and implement policies, in particular in the economic, social, environmental, research, science and technology and innovation fields;
б) подобряване на способността за анализ, планиране, формулиране и прилагане на политиките, особено в икономическата, социалната, научно-изследователската, научната, технологичната област и областта на нововъведението и в областта на околната среда;