Vous avez cherché: incompetent (Anglais - Bulgare)

Anglais

Traduction

incompetent

Traduction

Bulgare

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bulgare

Infos

Anglais

clearly, in this respect, the g20 was incompetent.

Bulgare

Очевидно в това отношение Г-20 бяха некомпетентни.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

legal guardian for a person who is legally incompetent or for a minor.

Bulgare

Попечител/настойник на лице, което е недееспособно, или на малолетно или непълнолетно лице.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

rama described meta's political moves thursday as "incompetent and outdated".

Bulgare

В четвъртък Рама определи политическите ходове на Мета като �некомпетентни и отживели ".

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

those practices are therefore detrimental to the welfare of pigs, especially when carried out by incompetent and inexperienced persons.

Bulgare

Поради това тези практики вредят на хуманното отношение към свинете, особено когато се извършват от некомпетентни и неопитни лица.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he blamed the political elite for the situation, calling them pathologically incompetent liars and narcissists who protect their own interests.

Bulgare

Той обвинява политическия елит за положението и нарича членовете му патологично некомпетентни лъжци и нарцисисти, които защитават само собствените си интереси.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"the talent for stupidity: the psychology of the bungler, the incompetent, and the ineffectual".

Bulgare

"the talent for stupidity: the psychology of the bungler, the incompetent, and the ineffectual".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

most patients who have bleeding can be managed by interruption of thrombolytic and anticoagulant therapy, volume replacement and manual pressure applied to an incompetent vessel.

Bulgare

Повечето пациенти, при които има кървене, може да се лекуват като се прекрати лечението с тромболитични средства или с антикоагуланти и се проведе заместващо лечение с течности и ръчно притискане на засегнатите съдове.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

any person specified in the contract is found by the contracting authority to be incompetent in discharging or unsuitable for the performance of his duties under the contract;

Bulgare

възложителят установи, че лице, посочено в договора, е некомпетентно или неподходящо за изпълнението на задълженията си съгласно договора;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we lost it thanks to incompetent politicians and, unfortunately, there is no going back," darko smiljanic, a physician, told setimes.

Bulgare

Загубихме го благодарение на некомпетентните политици и за съжаление няма връщане назад," каза лекарят Дарко Смилянич за setimes.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

while several constitutional amendments aimed at improving judicial independence have been drafted, authorities must now focus on their actual implementation and on improving the quality and accountability of the system by purging it of corrupt and incompetent judges and by training the capable and qualified, the icg said.

Bulgare

Макар и да има проекти за няколко конституционни поправки, чиято цел е да се увеличи независимостта на съдебната система, сега властите трябва да се съсредоточат върху прилагането им на практика и върху подобряването на качеството и отчетността на системата, като я изчистят от корумпирани и некомпетентни съдии и като обучат способните и квалифицираните, пише МКГ.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for its part, al barakaat based its claims on three grounds of annulment: the first alleges that the council was incompetent to adopt the contested regulation, the second alleges infringement of article 249 ec and the third alleges breach of its fundamental rights.

Bulgare

От своя страна al barakaat основава своите искания на три правни основания за отмяна, първото от които е изведено от липса на компетентност на Съвета за приемане на спорния регламент, второто — от нарушение на член 249 ЕО, и третото — от нарушение на неговите основни права.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if a subcontractor or independent consultant is found by the contracting authority or the supervisor to be incompetent in discharging his duties, the contracting authority or the supervisor may request the consultant forthwith, either to provide an independent consultant or subcontractor with qualifications and experience acceptable to the contracting authority as a replacement, or to resume the performance of the services himself.

Bulgare

Ако възложителят или надзорът установят, че подизпълнител или независим консултант са некомпетентни в изпълнението на задълженията си, възложителят или надзорът могат да поискат от консултанта незабавно да предостави на тяхно място независим консултант или подизпълнител с приемливи от възложителя квалификации и опит или консултантът сам да извърши услугите.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,950,145 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK