Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
microsoft collaborated with well-known linguists and it experts from macedonia to prepare the translation.
"Майкрософт" е работил по превода в сътрудничество с известни лингвисти и експерти по информационни технологии от Македония.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the legal services and lawyer linguists of both institutions were mandated to make all the relevant adjustments to the text.
Правните служби и юрист-лингвистите на двете институции получиха мандат да адаптират текста по съответния начин.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the legal services and lawyer linguists of european parliament and council were mandated to make all the relevant adjustments to the text.
Правните служби и юрист-лингвистите на Европейския парламент и на Съвета получиха мандат да направят съответните промени в текста.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the council will formally adopt the text without debate at a forthcoming council meeting after legal linguists' revision.
След ревизия на текста от страна на юрист-лингвистите Съветът ще го приеме официално без разисквания на следващо заседание на Съвета.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
linguists can often pursue careers in a variety of sectors, including tourism and publishing, and in multinational organisations or companies.
Лингвистите често могат да правят кариера в различни сектори, сред които туризъм, издателска дейност и мултинационални организации и предприятия.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
job opportunities for non-linguists cover the whole range of work which you would expect to find in any national civil service.
Европейска комисия: http://ec.europa.eu/stages/
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there will be annual recruitment competitions in three cycles, for administrators, assistants and linguists, complemented by individual competitions for specialists.
Ще се провеждат ежегодни конкурси за набиране на персонал в три категории — администратори, асистенти и лингвисти; ще има и отделни конкурси за специалисти.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
epso will be running selection procedures for linguists every year as part of its new annual cycle, designed to allow potential candidates to know consistently when they can apply for an eu career.
ЕПСО ще провежда процедури за подбор на лингвисти ежегодно като част от своя нов годишен цикъл, който позволява на потенциалните кандидати да научават редовно кога могат да се кандидатират за работа в ЕС.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
languages should not be left to schoolchildren and linguists: students in vocational and non-linguistic courses and adult learners also need courses tailored to their needs.
Изучването на чужди езици не трябва да бъде запазена само за ученици и езиковеди област: учащите в сферата на професионалното образование и в неезиковите профили, както и възрастните учащи също се нуждаят от курсове, приспособени към техните потребности.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the experts involved in this work should be drawn not just from the ranks of specialists in social and scientific disciplines but should also include linguists, interpreters, translators, teachers and other language professionals;
експертите в тази дейност не трябва да бъдат единствено специалисти от социалната и научната област, а трябва да се включат също лингвисти, устни и писмени преводачи, преподаватели по езици и професионалисти;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a number of years have already passed since the accession of certain countries for which the limitation on the use of their language remains, in particular, ireland and the czech republic, without the required linguists having been found.
Вече минаха няколко години от присъединяването на определени страни, за които ограничението в ползването на техния език остава, в частност Ирландия и Чешката република, без необходимите лингвисти да са били намерени.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the text as it stands now is the result of negotiations with the european parliament and should be accepted without amendments in the european parliament's second reading, subject to verification by the lawyer-linguists of both institutions.
Текстът в сегашния му вид е резултат от преговорите с Европейския парламент и следва да бъде приет без изменения по време на второто четене в Европейския парламент, след проверка от страна на юрист-лингвистите на двете институции.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :