Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
destruction, loss or damage to baggage
Унищожаване, погиване или увреждане на багаж
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
notice of loss or damage to luggage
Уведомяване за погиване или повреда на багаж
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
always keep an extra pen and new needles, in case of loss or damage.
Винаги носете резервна писалка и нови игли със себе си, в случай че загубите или повредите своята.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
always carry an extra pen and new needles with you, in case of loss or damage.
Винаги носете резервна писалка и нови игли със себе си, в случай на загуба или повреда.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compensation for death, injury, loss or damage to luggage caused by road accidents;
Обезщетение в случай на смърт, телесна повреда, загуба или повреда на багаж вследствие на пътнотранспортни произшествия;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for loss or damage caused by goods in transit as described in point 1(b);
за загуба или повреда, причинени от транзитни стоки, както са описани в точка 1, буква б);
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
accordingly, the tenderer will be responsible for any personal injury, whether fatal or otherwise, loss or damage which, but for acting on such permission, would not have arisen.
Участникът в търга съответно е отговорен за всяко физическо нараняване, смъртоносно или не, загуба или щета, които не биха възникнали освен при действие съгласно това разрешение.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the costs of preventive measures and further loss or damage caused by preventive measures.";
разходи по превантивни мерки и бъдеща загуба или вреда, причинена от превантивните мерки.“
addition of a measure to increase the compensation for loss or damage caused to equipment used by people with reduced mobility.
Прибавяне на мярка за по-благоприятен режим на обезщетение на щетите, нанесени на оборудване за пътници с ограничена двигателна способност.
if a ship is unduly detained or delayed, the owner or operator shall be entitled to compensation for any loss or damage suffered.
Ако даден кораб е задържан или забавен неправомерно, корабособственикът или операторът е в правото си да поиска обезщетение за всички понесени вреди и загуби.
the contractor shall insure in the joint names of the contracting authority and himself against loss or damage for which he is liable under the contract.
Изпълнителят по договора прави застраховка съвместно на името на възложителя и на свое име срещу загуба или увреждане, за които той е отговорен съгласно договора.
losses arising from loss or damage to physical assets from natural disaster or other events business disruption and system failures losses arising from disruption of business or system failures
институцията документира системата си за измерване на риска и я подлага на независим преглед в рамките на институцията и от страна на компетентните органи.
the special conditions may also require the consultant to insure against loss or damage to the personal effects of his employees and their families located in the state of the contracting authority.
Специалните условия също така изискват от консултанта да застрахова срещу загуба или увреждане личното имущество на своите служители и техните семейства, намиращи се в държавата на възложителя.
non-discriminatory treatment of disabled persons and persons with reduced mobility as well financial compensation for loss or damage of their mobility equipment in case of accident,
недискриминационно отношение към лица с увреждания или лица с намалена подвижност, както и осигуряване на компенсация в случай на загуба или повреда на тяхното средство за придвижване при произшествие;
a period of 3 years beginning with the date when the claimant knew or ought reasonably to have known of the injury, loss or damage caused by the incident.’.
три години, считано от датата, на която ищецът е узнал или обективно е трябвало да узнае за телесната повреда, погиването или повредата, причинени от инцидента.“
the competent body, including its authorised agents, shall not be liable for any loss or damage sustained by the holder arising out of the award and/or use of the eu ecolabel.
Компетентният орган, включително неговите упълномощени представители, не носи отговорност за загуба или вреда, претърпени от титуляра вследствие на присъждане и/или използване на екомаркировката на ЕС.
fifthly, france also contests the assertion that the existence of alleged unlawful state aid in favour of the ifp/axens entity has caused loss or damage to competitors and impaired the innovation dynamic.
На последно място, Франция оспорва и твърдението, според което наличието на една предполагаема неправомерна държавна помощ в полза на групата ФИП/axens би нанесло щети за конкурентите и би възпрепятствало динамиката на иновациите.
(5) bus and/or coach undertakings should be liable for loss or damage of passengers' luggage on terms comparable with other modes of transport.
(5) Предприятията в областта на градските и/или междуградските автобусни превози следва да носят отговорност за загубата или повредата на багаж на пътници при условия, сравними с тези при други видове транспорт.
the electronically stored data shall be protected, by methods such as duplication or back-up and transfer on to another storage system, against loss or damage of data, and audit trails shall be maintained.
Електронно съхраняваните данни се защитават срещу загуба или повреждане на данните с методи като дублиране или създаване на резервни копия и прехвърляне в друга система за съхранение, като се поддържат методите за извършване на одит.
the competent body, including its authorised agents, shall not be liable for any loss or damage sustained by a third party and arising out of the award and/or use, including advertising, of the eu ecolabel.
Компетентният орган, включително неговите упълномощени представители, не носи отговорност за загуба или вреда, претърпени от трето лице вследствие на присъждане и/или използване на екомаркировката на ЕС, включително реклама.