Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
clients are relentless in driving these fees down.
Клиентите правят всичко възможно, за да намалят тези хонорари.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the eesc supports a relentless attack on any actors who allow counterfeit drugs into the legal drug chain.
ЕИСК подкрепя безмилостната атака срещу всеки, който позволява фалшифицирани лекарствени продукти да навлизат в законната мрежа за доставки.
i am very grateful to both mrs rodust and minister coveney for their commitment and relentless efforts towards this deal.
Изключително съм благодарна на г-жа Родуст и министър Ковъни за тяхната ангажираност и непрекъснати усилия за постигане на това споразумение.
hamas cannot even abide the right of israel to exist and thus unleashes endless relentless terrorist attacks upon its territory.
"Хамас” не може да търпи дори правото на Израел да съществува и затова провежда безкрайни и неуморни терористични нападения срещу територията му.
greek tax administration must be the focus of relentless efforts to strengthen its capacity to collect taxes owed by all sections of society.
Гръцката данъчна администрация трябва да бъде обект на непрестанни усилия за укрепване на капацитета ѝ за събиране на данъците, дължими от всички обществени прослойки.
this is despite agreement by all the political parties including the ruling party and the relentless efforts of the gulf cooperation council and its secretary general.
Това се случва независимо от постигнатото споразумение между всички политически партии, в т.ч. управляващата партия, и от неуморните усилия на Съвета за сътрудничество в Персийския залив и неговия генерален секретар.
relentless progress in ict and the increasing needs of science for computing and processing massive amounts of data pose major financing and organisational challenges for ensuring seamless services to researchers.
Непрекъснатият напредък в областта на ИКТ и нарастващите потребности на науката от изчисления и обработка на огромни масиви от данни поставят значителни финансови и организационни предизвикателства за осигуряване на непрекъснатост на услугите за изследователите.
the nbs warns the dinar's relentless plunge illustrates a serious defect in the economy and the need for belgrade to stop spending money it doesn't have.
НБС предупреждава, че неумолимият спад в стойността на динара е показателен за сериозен дефект в икономиката и за необходимостта Белград да спре да харчи пари, с които не разполага.
notwithstanding the european union's commitment to multiculturalism, we need to make sure that the relentless tide of political correctness emanating from eu legislation does not impinge upon our determination to stamp out this vile practice.
Независимо от ангажимента на Европейския съюз спрямо мултикултурализма, ние трябва да сме сигурни, че непрестанният стремеж към политическа коректност в законодателството на ЕС няма да засегне решимостта ни да смажем тази гнусна практика.
in only a few decades half of europe’s valuable wetlands have been drained for land reclamation and almost threequarters of the dunes in france, italy and spain have disappeared under the relentless pressure of mass tourism.
Почти три четвърти от дюните във Франция, Италия и Испания са изчезнали под безмилостния натиск на масовия туризъм.
however, this statistic should on no account be allowed to ease our consciences as europe is still paying too high a price for the relentless increase in mobility, with around 40 000 deaths per year and the bleak prospect that the challenge laid down by the 2001 white paper may be lost.
Все пак, този факт не следва да успокоява нашата съвест, тъй като Европа все още плаща твърде висока цена за непрекъснатото увеличаване на мобилността, с около 40 000 смъртни случаи годишно и тъжната прогноза, че има опасност приетото предизвикателство от Бялата книга от 2001 г. да не бъде преодоляно.