Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it must then support such companies to scale up.
След това той трябва да помага на такива предприятия да се разрастват.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actions the commission will scale-up or continue
Дейности, които Комисията ще подсили или продължи:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scale up cybersecurity investment in europe and support smes
Повишаване на инвестициите в областта на киберсигурността в Европа и подкрепа за МСП
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poor diffusion, and little scale-up of good practices;
слабо разпространение и недостатъчно използване на добри практики;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ultimately, there is an urgent need to scale up efforts.
Най-вече има належаща нужда усилията да станат по-мащабни.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bring back manufacturing to europe and scale up new companies in europe
да се върне производството в Европа и да се разраснат новите предприятия в Европа;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
multi-stakeholder partnerships are needed to scale up business initiatives.
Партньорствата между няколко заинтересовани страни са необходими, за да се увеличат стопанските инициативи.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
targeting market-creating, breakthrough innovations with scale-up potential.
насочване към революционни иновации, които създават пазар и имат потенциал за разрастване.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scale-up, implementation and validation of methods in whole food chains;
методи за повишаване на мащаба, изпълнение и утвърждаване в цели хранителни вериги;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as small companies scale up, they should have incentives to manufacture in europe.
При разрастването си малките предприятия следва да имат стимули, за да произвеждат в Европа.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
building blocks for the development of a scale-up-friendly innovation ecosystem
Градивни елементи за развитието на иновационна екосистема, благоприятна за разрастващите се предприятия
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even more importantly, the eu must encourage and scale up private sector investment in these areas.
И което е още по-важно, ЕС трябва да насърчава и да увеличава инвестициите на частния сектор в тези области.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
research and development to ensure efficient and sustainable scale up to enable industrial manufacturing of future products
Научноизследователска и развойна дейност, за да се осигури ефективно и устойчиво разширяване на мащаба, което да позволи промишленото производство на бъдещи продукти.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enhancing eu innovation opportunities for start-ups and scale-ups
Подобряване на възможностите за иновации в ЕС за стартиращи и разрастващи се предприятия
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the eesc recommends that the major automotive manufacturers work together to start up and scale up battery production in europe.
ЕИСК препоръчва основните производители на автомобили в Европа да работят съвместно за започване и увеличаване на производството на акумулаторни батерии в Европа.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.10.7 major automotive manufacturers should be encouraged to start up and scale up battery manufacture in europe.
1.10.7 Основните производители на автомобили следва да бъдат насърчавани да започнат и увеличават производството на акумулаторни батерии в Европа.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the eu will continue to analyse examples of brain gain and assess how to scale up successful ones and also how to fight brain waste.
ЕС ще продължи да анализира примери за „привличане на мозъци“ и да преценява как да умножи успешните примери, както и на начините за противодействие на „пропиляването на мозъци“.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a need for adequate financial support to policy-makers in order to test, evaluate and scale up innovative solutions;
необходимост от адекватна финансова подкрепа за създателите на политиките за изпитване, оценяване и по-широко използване на иновационните решения;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a key characteristic of scale-ups is that they run business models that are highly scalable.
Ключова характеристика на разрастващите се предприятия е, че те реализират бизнес модели, позволяващи сериозно разрастване.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
businesses, from start-ups to large companies, increasingly rely on the internet to operate, create and scale-up.
Предприятията – от стартиращите предприятия до големите компании – все повече разчитат на интернет, за да работят, да създават и да се разрастват.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :