Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
enable synchronisation
Включи синхронизирането
Dernière mise à jour : 2012-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
synchronisation header:
хедер за синхронизиране:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
synchronisation of networks
Синхронизиране на мрежи
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s - synchronisation completed
%s: Приключено синхронизиране
Dernière mise à jour : 2010-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
synchronisation of the national procedures.
Синхронизиране на националните процедури.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opera link synchronisation is already in progress
Синхронизирането с opera link вече е протича
Dernière mise à jour : 2010-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
could not log in to my opera for synchronisation
Неуспех при опит за влизане в my opera за синхронизиране
Dernière mise à jour : 2010-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
induction and synchronisation of ovulation for the production of eyed-eggs and fry.
Индуциране и синхронизиране на овулацията за производството на личинки и зарибителен материал.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this of course requires careful synchronisation and harmonisation with all the other funding instruments.
Разбира се, това изисква внимателно синхронизиране и хармонизиране с всички други инструменти за финансиране.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this requirement applies to analogue signals as well as to synchronisation pulses and digital signals.
Това изискване се отнася за аналогови сигнали, както и за синхронизиращи импулси и цифрови сигнали.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the main measure of effectiveness was the speed of response to treatment and the advance in time and synchronisation of the spawning period.
При кучетата, прилагането на по- висока доза gnrh агонисти за даден период десенсибилизира хипофизната жлеза, като резултатът е потискане на освобождаването на гонадотрофини, което води до потискане на репродуктивната функция.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the eu and weu presidencies will foster as much as possible the synchronisation of dates and the respective secretariats will assist the presidencies in this task.
Председателствата на ЕС и ЗЕС ще подпомогнат, доколкото е възможно, синхронизацията на дати, а съответните секретариати ще подпомогнат председателствата за настоящата задача.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the technical means for making sis data available to users on the ground and ensuring synchronisation of n.sis and c.sis data,
техническите средства за предоставяне на данни от ШИС на ползвателите на място и гарантиране на синхронизирането на данните на Н.ШИС и Ц.ШИС,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the synchronisation of the preparation of these two programmes will ensure will ensure the streamlining of processes and reflect the virtuous circle of sound public finances and structural reform.
Синхронизирането на подготовката на тези две програми ще осигури стандартизирането на процесите и отразява благотворната взаимосвързаност на стабилните публични финанси и структурната реформа.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the european commission is also working closely with the eu member states within the health security committee to keep them informed about the latest developments and secure the synchronisation of measures.
Европейската комисия също така работи в тясно сътрудничество с държавите — членки на ЕС, в рамките на Комитета за здравна сигурност, за да ги държи в течение като ги информира за последните събития и осигурява синхронизирането на мерките.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
although measures have been taken to reinforce eu synchronisation in un institutions, coordination between delegations to the un fora in vienna and the horizontal drugs group in brussels need to be further improved.
Въпреки че бяха предприети мерки за подсилване на синхронизацията на ЕС в институциите на ООН, координацията между делегациите на форумите на ООН във Виена и Хоризонталната група за наркотиците в Брюксел се нуждае от допълнително подобряване.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are critical to key areas of the economy: communication systems, electrical power grids, and financial networks all rely on satellite timing for synchronisation.
Те са важни за някои ключови области от икономиката като комуникационните системи, електрическите мрежи и финансовите мрежи; всички те свързани със сателитната система за синхронизиране на времето.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the international test program some evidence was obtained that subtle endocrine effects by chemicals with a low potency for affecting sex hormone homeostasis may be identified by disturbance of the synchronisation of the oestrus cycle in different tissues and not so much by frank histopathological alterations in female sex organs.
В международната програма за изпитване са получени някои доказателства, че едва доловими ендокринни ефекти от химикали с нисък потенциал за засягане хомеостазата на половите хормони могат да бъдат определяни от смущения в синхронизирането на естралния цикъл в различни тъкани, а не толкова от явни хистопатологични изменения в женските полови органи.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finally, the eurostars joint programme aims at offering fast decision-making procedures, synchronisation and harmonisation of national procedures, and a secured funding to the participants in selected projects.
Последно, съвместната програма eurostars цели да предложи бързи процедури за вземане на решения, синхронизиране и хармонизиране на национални процедури и осигурено финансиране на участниците в подбраните проекти.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coordinated deployment of its in the eu calls for intensive and effective cooperation between all parties involved at european level, ideally leading to rapprochement on deployment requirements, better synchronisation of deployment activities and avoidance of national and proprietary silo solutions that constitute barriers to european integration.
Координираното внедряване на ИТС в ЕС изисква интензивно и ефективно сътрудничество между всички участващи страни на общоевропейско равнище, като в най-добрия случай това трябва да доведе до сближаване на изискванията за внедряване, до по-синхронизирани дейности по внедряването и до избягването на решения на национално равнище и на свързани с правата на интелектуалната собственост решения, които представляват препятствие пред европейската интеграция.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :