Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
working in partnership
Работа в партньорство
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"effective c++ in an embedded environment".
"overview of the new c++ (c++11)".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
develop software in an integrated development environment
Софтуер за разработка в интегрирана среда за разработка
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
better resource use in an environment under strain
По-добро използване на ресурсите с оглед на натиска, оказван върху околната среда
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
businesses are operating in an increasingly diverse environment.
Предприятията развиват своите дейности във все по-разнообразни условия.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
msp operates in an environment exposed to constant change.
Морското пространствено планиране действа в непрестанно променяща се околна среда.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an ngo representative
Представител на НПО
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poverty and working in risky conditions
Бедност и работа в рискови условия;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.6 businesses are operating in an increasingly diverse environment.
1.6 Предприятията развиват дейността си във все по-разнообразни условия.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
working in partnership with the member states
Работа в партньорство с държавите-членки
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
working in partnership to address societal challenges
Работа в партньорство за решаване на предизвикателствата пред обществото
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu interim forecast: recovery progressing in an uncertain global environment
Междинна прогноза на ЕС: икономиката се възстановява, макар и в условията на несигурна глобална конюнктура
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
working in europe — social dialogue and mobility
РАБОТА В ЕВРОПА — СОЦИАЛЕН ДИАЛОГ И МОБИЛНОСТ
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
is my organisation an ngo?
НПО ли е моята организация?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(administrative officer working in a foreign mission)
(административен служител, работещ в чуждестранна мисия);
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non-automated induction heating working in this frequency range
неавтоматизирано индукционно нагряване, което работи в този честотен обхват,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what funding does the commission provide to human rights ngos working in iran?
Какви средства осигурява Комисията за неправителствените организации, работещи в областта на правата на човека в Иран?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the workers of the observation unit permanently (for more than one year) working in an affiliated company located abroad,
работниците в наблюдаваната единица, които постоянно (за повече от една година) работят в свързана компания, разположена в чужбина,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
students who enjoy learning are guided quickly into the practical aspects of working in an operation team, for instance".
Например, на студентите, които усвояват преподавания материал с удоволствие, бързо се предоставя възможност за навлизане в практическите аспекти на хирургията.“
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in practice, 80% of an austrian apprenticeship involves working in an enterprise, while 20% is spent in school.
На практика 80% от времето чираците работят в предприятие, а 20% учат.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :