Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
ang katapol makapahinanok sa halalum nga pagkatulog; ug ang tapolan nga kalag magaantus sa kagutom.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
kay ang usa ka bigaon maoy usa ka halalum nga kanal; ug ang usa ka babaye nga dumuloong maoy usa ka masigpit nga gahong.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the lord shall fall therein.
ang baba sa mga dumuloong babaye maoy usa ka halalum nga gahong; siya nga gidumtan ni jehova mahulog niana.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when the sun was going down, a deep sleep fell upon abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
ug sa pagkasalop sa adlaw, miabut kang abram ang usa ka mabug-at nga katulogon; ug, tan-awa, usa ka kakugmat sa dakung kangitngit miabut kaniya.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the lord god caused a deep sleep to fall upon adam and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
ug gipahinanok ni jehova nga dios si adam ug nahakatulog siya; unya mikuha siya ug usa sa iyang mga gusok ug gitakpan niya ang unod sa dapit niini.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yet heard i the voice of his words: and when i heard the voice of his words, then was i in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
bisan pa niana, nadungog ko ang tingog sa iyang mga pulong; ug sa pagkadungog ko sa tingog sa iyang mga pulong, unya nahinanok ako sa halalum nga pagkatulog nga nagaubo, uban ang akong nawong nga nagaatubang sa yuta.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so david took the spear and the cruse of water from saul's bolster; and they gat them away, and no man saw it, nor knew it, neither awaked: for they were all asleep; because a deep sleep from the lord was fallen upon them.
busa gikuha ni david ang bangkaw ug ang tibud-tibud sa tubig gikan sa ulohan ni saul; ug nanlakaw sila; ug walay tawong nakakita niana, ni may nahibalo niana, ni may bisan kinsa nga nahagmata: sanglit sila nanghikatulog tungod kay usa ka halalum nga paghinanok gikan kang jehova midangat kanila.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.