Vous avez cherché: psaltery (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

psaltery

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

awake, psaltery and harp: i myself will awake early.

Cébouano

pagmata, salterio ug alpa: ako sa akong kaugalingon mangadlawon pagmata.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.

Cébouano

dayega siya nga adunay huni sa trompeta: dayega siya nga adunay salterio ug alpa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

praise the lord with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

Cébouano

managpasalamat kamo kang jehova nga adunay alpa: manag-awit kamo ug mga pagdayeg kaniya nga adunay tulonggon nga may napulo ka kuldas.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

Cébouano

uban sa decacordio, ug uban sa mga alawiton nga mga salmo; uban sa maligdong paningog nga duyog sa alpa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

awake up, my glory; awake, psaltery and harp: i myself will awake early.

Cébouano

pagmata, oh himaya ko; pagmata, salterio ug alpa: ako sa akong kaugalingon magamata gayud sayo sa kabuntagon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i will sing a new song unto thee, o god: upon a psaltery and an instrument of ten strings will i sing praises unto thee.

Cébouano

moawit ako ug bag-ong alawiton kanimo, oh dios: sa salterio nga may napulo ka kuldas moawit ako ug mga pagdayeg kanimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i will also praise thee with the psaltery, even thy truth, o my god: unto thee will i sing with the harp, o thou holy one of israel.

Cébouano

magadayeg usab ako kanimo uban ang salterio, bisan ang imong kamatuoran, oh akong dios: kanimo magaawit ako ug mga pagdayeg uban sa alpa, oh ikaw nga balaan sa israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

after that thou shalt come to the hill of god, where is the garrison of the philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:

Cébouano

sa tapus niana ikaw mahiabut sa bungtod sa dios, diin didto ang salipdanan sa kasundalohan sa mga filistehanon: ug kini mahitabo, sa diha nga ikaw mahaabut didto sa ciudad, nga ikaw makahibalag sa usa ka panon sa manalagna nga magapauli gikan sa hataas nga dapit uban ang usa ka salterio, ug usa ka pandereta, ug usa ka flauta, ug usa ka alpa, nagauna kanila; ug managpanagna sila:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,730,224 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK