Vous avez cherché: saith (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

saith

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

he saith unto them, but whom say ye that i am?

Cébouano

ug siya miingon kanila, "apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and jesus saith unto him, i will come and heal him.

Cébouano

si jesus miingon kaniya, "adtoon ko ug ayohon ko siya."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

for he saith, are not my princes altogether kings?

Cébouano

kay siya nagaingon: dili ba mga hari ang tanan nga mga principe ko?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

jesus saith unto her, thy brother shall rise again.

Cébouano

si jesus miingon kaniya, "ang imong igsoon mabanhaw."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

there is no peace, saith the lord, unto the wicked.

Cébouano

walay pakigdait, nagaingon si jehova, alang sa mga dautan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he saith unto them, whose is this image and superscription?

Cébouano

ug si jesus miingon kanila, "kang kinsa man kining dagway ug kining nahisulat?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

thus saith the lord my god; feed the flock of the slaughter;

Cébouano

mao kini ang giingon ni jehova nga akong dios: pasibsiba ang panon nga alang sa ihawan,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus saith the lord, the god of israel, unto thee, o baruch;

Cébouano

mao kini ang giingon ni jehova, ang dios sa israel, nganha kanimo, oh baruch:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.

Cébouano

ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa espiritu ngadto sa mga iglesia.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

he saith unto them, how then doth david in spirit call him lord, saying,

Cébouano

siya miingon kanila, "nan, ngano man lagi nga si david, dinasig sa espiritu, nagtawag man kaniya nga ginoo, sa iyang pag-ingon:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

for thus saith the lord, thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.

Cébouano

kay mao kini ang giingon ni jehova: ang imong pangus dili gayud mamaayo, ug ang imong mga samad hilabihan pagkalisud.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore thus saith the lord of hosts; because ye have not heard my words,

Cébouano

busa mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: tungod kay kamo wala managpatalinghug s akong mga pulong,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the lord.

Cébouano

ngano man nga makiglalis pa kamo kanako? kamong tanan nanagpakalapas batok kanako, nagaingon si jehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore he saith also in another psalm, thou shalt not suffer thine holy one to see corruption.

Cébouano

tungod niini siya nagaingon usab sa laing salmo: `dili mo man itugot nga ang imong balaan moagig pagkadunot.`

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and thou shalt say unto pharaoh, thus saith the lord, israel is my son, even my firstborn:

Cébouano

ug magaingon ka kang faraon: si jehova nag-ingon niini: ang israel akong anak nga lalake, ang akong panganay.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore he saith, when he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Cébouano

busa ginaingon, sa pagsaka niya sa kahitas-an, nagdala siyag panon sa mga bihag; ug ngadto sa mga tawo, sa mga gasa siya nanghatag."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

they said therefore, what is this that he saith, a little while? we cannot tell what he saith.

Cébouano

ug sila miingon, "unsa man kahay iyang ipasabut nianang `hamubong panahon`? wala kita makasabut niining iyang gisulti."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

for he saith to moses, i will have mercy on whom i will have mercy, and i will have compassion on whom i will have compassion.

Cébouano

kay siya nagaingon kang moises, "magakalooy ako kanila nga akong pagakaloy-an, ug magamapuanguron ako kanila nga akong pagahatagan sa puangod."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

jesus saith unto him, i say not unto thee, until seven times: but, until seventy times seven.

Cébouano

si jesus mitubag kaniya, "wala ako mag-ingon kanimo nga makapito, kondili kapitoan ka pito.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this spake he, signifying by what death he should glorify god. and when he had spoken this, he saith unto him, follow me.

Cébouano

(giingon niya kini aron sa pagpaila sa kamatayon nga pinaagi niini pagapasidunggan ni pedro ang dios.) ug tapus siya makasulti niini, siya miingon kaniya, "sumunod ka kanako."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,711,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK