Vous avez cherché: tamil kaditham inviting friend to templefes... (Anglais - Catalan)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Catalan

Infos

English

tamil kaditham inviting friend to templefestival

Catalan

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Catalan

Infos

Anglais

no, i was just inviting an old friend to visit us sometime,

Catalan

- no, convido un amic a casa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you are a good friend to have.

Catalan

És bo tenir-te d'amiga.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he's been a good friend to us during this crisis.

Catalan

ens ha ajudat molt en aquesta crisi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cyrus was a very good friend to me, like an older brother.

Catalan

en cyrus era un bon amic meu...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

well, i was too busy standing up for my friend to worry about your...

Catalan

bé, estava massa ocupada defensant el meu amic per ocupar-me del vostre...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you know, the first cases of criminal profiling happened when a new york city cop asked a criminal psychiatrist friend to help with the mad bomber case.

Catalan

saps, els primers casos en fer un perfil criminal... ..varen passar quant un policia de new york... ..l'hi va demanar a un amic que era psiquiatra criminal... ..que l'ajudes amb el cas del "the mad bomber".

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i'm warning you, little alex being a good friend to you as always the one man in this sore and sick community who wants to save you from yourself!

Catalan

però t'aviso, Àlex... sent com sempre he estat, un amic teu... la única persona en aquesta comunitat malalta i dolorida... que vol salvar-te de tu mateix!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have you asked one of your friends to plead your case?

Catalan

què? has enviat els teus amics, oi?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and did the boy bring many friends... to this table?

Catalan

venia amb molts amics a aquesta taula?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you ask all of your friends to prove their loyalty by killing someone over drinks?

Catalan

demanes a tots els teus amics que provin la seva lleialtat matant algú mentre beuen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i, terry, take you, paul... to be my lifetime partner, lover, and friend... to be my lifetime partner, lover, and friend... cut it out.

Catalan

jo, terry, et prenc a tu, paul... per company, amant i amic per a tota la vida... per a ja.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

-no. i'll never get your friends to buy alcohol.

Catalan

els teus amics no poden comprar alcohol.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"please don't--i'd be killed, sure--but the widow's been good friends to me sometimes, and i want to tell--i _will_ tell if you'll promise you won't ever say it was me."

Catalan

-no ho digueu mai, que jo us ho hagi dit, si us plau- foren les primeres paraules de huck en fer la seva entrada. -no ho feu, si us plau. em matarien: és la certa.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,393,497 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK