Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they made a calf in horeb, and worshipped the molten image.
ya manmamatinas tatnero guiya horeb, yan maadora y diniriten y imagen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
y manmanalado jaalado gui jilo y tatalojo: janafananaco y sutcoñija.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the disciples did as jesus had appointed them; and they made ready the passover.
ya y disipulo sija jafatinas y mantinago as jesus, ya manalisto y guipot pascua.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
ya manjanao ya masoda jaftaemano y mansinangane sija; ya manalisto para y pascua.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:
lao sija ti jaatituye, ya manmapos, y uno para y fangualuaña, y otro para y cometsioña.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
ya sija manmamatinas un tatnero, ya machule y inefrese para idolo sija, güije sija na jaane, ya ninafansenmagof ni y checho y canaeñija.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
ya mato y niñalangña, ya malago na uchocho: ya mientras mafamaulilique naña nu sija, malingo y jinasoña.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there they made him a supper; and martha served: but lazarus was one of them that sat at the table with him.
ya manmanmatinas güije un sena, ya si marta mañeñetbe; ya si lasaro, güiya uno gui entalo sija na manmatatachong gui lamasa yan güiya.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.