Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
my soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
y antijo dangculo na tinatitiye jao: y agapa na canaemo mumantieteneyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
ya bae jupolo y canaeña locue gui jalom tase, yan y agapa na canaeña gui jalom sadog.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hereafter shall the son of man sit on the right hand of the power of god.
lao desde pago para mona y lajin taotao gaegue na matatachong gui agapa gui ninasiñan yuus.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
lao jago, yaguin unfatitinas y limosnamo, chamo natutungo y canaemo acagüe jafa checho y canaemo agapa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
sajafa na unjedo y canaemo, junggan y agapa na canaemo? jala juyong gui pechomo ya unyulang.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the right hand of the lord is exalted: the right hand of the lord doeth valiantly.
y agapa na canae jeova majatsa julo; y agapa na canae jeova fumatitinas y minatatnga.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
sa güiya utojgüe gui agapa na canae y nesesitao, para usinatba güe guinin ayo sija y jumusga y antiña.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the lord said unto my lord, sit thou on my right hand, till i make thine enemies thy footstool?
y señot jasangane y señotjo, fatachong gui agapa na canaejo, asta qui jupolo y enemigumo gui papâ adengmo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and david himself saith in the book of psalms, the lord said unto my lord, sit thou on my right hand,
ya güiyaja si david umalog gui leblon y salmos: y señot ilegña ni y señotjo, fatáchong gui agapa na canaejo,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
y mit ufanbasnag gui oriyamo, yan y dies mit gui agapa na canaemo: lao ti siña mato jijot guiya jago.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
him hath god exalted with his right hand to be a prince and a saviour, for to give repentance to israel, and forgiveness of sins.
guiya jinatsa as yuus gui agapa na canaeña, para u-prinsipe yan u-satbadot, para unae sinetsot iya israel, yan inasiin y isao.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of ophir.
y jaga sija y ray, mangaegue gui entalo y manonrada na famalaoanmo; ya y rayna matátachong gui agapamo yan y magaguña y oron ofir.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i say unto you, that ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
lao guajo sumangane jamyo: chamiyo fumatinas jafa contra y tinaelaye; yaguin jayejao pumatmada gui agapa na fasumo, birayeja ni y otro.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for david speaketh concerning him, i foresaw the lord always before my face, for he is on my right hand, that i should not be moved:
sa si david sumangan pot güiya: guajo julie siempre y señot gui menan matajo; sa güiya gaegue agapa na canaejo, para ti siña junacalamten:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o sing unto the lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
cantaye si jeova ni y nuebo na canta; sa güiya fumatinas y mannamanman na güinaja: sa y agapa na canaeña, yan y santos na canaeña fumatinas y satbasion para güiya.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when they were come to the place, which is called calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.
ya anae manmato güije na lugat ni mafanaan calabera, maatane gui quiluus güije yan ayo y dos ni y taelaye finatinasñija, uno gui agapa ya y otro gui acagüe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and said, o full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the lord?
ya ilegña: o bula jao todo dinague, yan tinaelaye, jago lajin anite, jago enemigun todo y tininas, ada ti pumapara jao unnataelaye y tinas na chalan y señot?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then simon peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. the servant's name was malchus.
ayo nae si simon pedro guaja espadaña, jachule ya janachetnudan un tentago mamale, ya jautut un talagaña gui agapa. ya y tentago naanña si malco.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he said unto her, what wilt thou? she saith unto him, grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
palaoan ilegña nu güiya: tago este y dos lajijo ya ufatachong, y uno gui agapa na canaemo, ya y otro gui acagüemo, gui raenomo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all human beings are born free and equal in dignity and rights. they are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
todo taotao siha man mafanago libertao yan pareho gi dignidad yan derecho siha, man manae siha hinaso yan consiencia yan debe de ufatinas contra uno yan otro gi un espiritun chumelo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :