Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thank you nu rock 107 fm november 8, 2010
si yu'us ma'ase nu rock 107 fm nobiembre 8, 2010
Dernière mise à jour : 2013-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they remembered that god was their rock, and the high god their redeemer.
yan jajaso na si yuus y achoñija, yan y gueftaquilo na yuus y satbadotñija.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.
lao si jeova guinin y leca na torijo: yan yuusso y achon y guinegüeco.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
ya mañule minilalag locue guinin y acho, yan janafalalago y janom taegüije y sadog.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he shall cry unto me, thou art my father, my god, and the rock of my salvation.
sa güiya umalog ni guajo: jago y tatajo, yuusso, yan y acho gui satbasionjo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to shew that the lord is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
para ufanmamanue na si jeova goftunas: güiya y achojo ya taya tinaelaye guiya güiya.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the lord liveth; and blessed be my rock; and let the god of my salvation be exalted.
lâlâ si jeova; ya ubendito y achojo: ya umanataquilo na yuus y satbasionjo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.
gui as yuus nae gaegue y satbasionjo yan y minalagjo; y acho y minetgotjo yan y guinegüeco mangaegue gui as yuus.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from the end of the earth will i cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than i.
desde y uttimon y tano juagang jao, anae taeninasiña y corasonjo: chalaneyo asta y acho ni y mas taquilo qui guajo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
egueng papa guiya guajo y talangamo, nalibreyo guse: jago y para guajo acho ni y fitme, pot y guima lumijing nae para unnalibreyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
tataotaoña ya jabalutan ni y fino na magago, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya janagaliligue guato un acho, gui pettan y naftan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :