Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and when they were come into the ship, the wind ceased.
ya anae manjalom julo gui batco, y manglo quieto.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they departed into a desert place by ship privately.
ya manmapos gui un batco gui un lugat desierto apatte.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when they were come out of the ship, straightway they knew him,
ya anae manjuyong sija gui batco, enseguidas matungo güe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ya jame todos ni y manestaba gui batco, dosientos setenta y saes na taotao sija.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
ya y mina tres na jaane, inyite juyong ni y canaemameja y güinajan y batco.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
ya jumalom gui un batco, mapos güe, ya malag y otro banda ya mato gui suidaña.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of dalmanutha.
ya enseguidas jumalom gui batco yan y disipuluña sija, ya manmato gui oriyan dalmanuta.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
n 8 14 38310 ¶ ya manmalefa ti manmañule pan, ya taya na unoja na pan gui batco.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
manmagof anae maresibe gui sajyan; ya ensiguidas mato y sajyan gui tano ni y jajananao güe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by paul.
lao y senturion, jajonggueñaja y magas batco yan y gaeiyo y batco, qui ayo sija y sinangan pablo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
ya jasangane y disipoluña sija, na un diquique na batco uninananggaja güe, pot y linajyan taotao para munga güe manachatsaga,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he said, come. and when peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to jesus.
güiya ilegña: maela. ya tumunog si pedro gui batco, ya mamocat gui jilo janom para uguaguato gui as jesus.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and said unto them, sirs, i perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
ya ilegña nu sija: señores, julie na este na jinanao, guaja uninalamen yan megae uninafanaelaye, ya ti y catgaja yan y batco, lao asta y jaanita locue.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. and they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
ayo nae jaseñat y mangachongñija ni mangaegue gui otro batco, para ufanmato ya ufaninayuda. ya manmato, ya janabulaja y dos batco, ya jatutujon manmañoñogñog.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :