Vous avez cherché: i'm the last one to know the ke... (Anglais - Chinois (simplifié))

Anglais

Traduction

i'm the last one to know the keys put where

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Chinois (simplifié)

Infos

Anglais

it's bad luck to be the last one to get married.

Chinois (simplifié)

最后结婚的那个倒霉呗。

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

after seven rounds of competition, i was the last one to survive it.

Chinois (simplifié)

七轮选拔过后 我是唯一留下来的选手

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are the last ones to blame for the lack of progress.

Chinois (simplifié)

缺乏进展,他们是最不该受怪罪的人。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the current session of the conference will be the last one to be held in the twentieth century.

Chinois (simplifié)

裁谈会本届会议将是二十世纪的最后一届会议。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mr. lima, the last one to rape her, then took her neck and twisted it.

Chinois (simplifié)

lima先生是施暴的最后一个人,然后他拧这个女人的脖子。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we hope that this eleventh resolution on the embargo will be the last one to be considered by the assembly in order to allow the cuban people to be fully engaged in international affairs.

Chinois (simplifié)

我们希望,关于封锁问题的这第十一项决议将是大会为了让古巴人民能够充分参与国际事务而审议的最后一项。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

140. there was some discussion about paragraph 2 of the article and its relationship to the right to know the truth set forth in the last preambular paragraph.

Chinois (simplifié)

140. 对本条第2款以及它与序言部分最后一段提出的了解真象的权利之间的关系展开了讨论。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the united nations debt to member states had become resistant to change and the organization was faced with a situation requiring choice, where someone could be the last one to get paid.

Chinois (simplifié)

联合国对会员国的负债已无法改变,本组织正面临各国争相要求获得付款的情况,这就需要慎作抉择了。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, paragraph 27 of the doha declaration may offer a first opportunity, though probably not the last one, to discuss, link and hopefully solve some difficult aspects of trade facilitation:

Chinois (simplifié)

67. 《多哈部长宣言》第27段确实可能为讨论、综合分析和解决简化贸易手续方面的某些难题提供了第一个机会,而这很可能不是最后的机会:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

israel and its permanent representative to the united nations office at geneva are the last ones to talk about duties and their respect within the framework of the united nations for one simple reason: successive israeli governments from the establishment of this state in 1948 to this day, have never shown any respect for the united nations.

Chinois (simplifié)

以色列及其常驻联合国日内瓦办事处代表是最后一个谈论联合国框架内的职责和尊重问题的人,原因很简单:以色列从1948年建国到今天的历届政府都从未表现过对联合国的尊重。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

86. the united states emphasized the importance of establishing a link between the right to know the truth, which was set out in the last preambular paragraph and in article 24, and freedom of information as protected by other instruments, notably the international covenant on civil and political rights.

Chinois (simplifié)

86. 美国强调,序言部分最后一段和第二十四条规定的了解真相的权利,与受到其他文书保护的信息自由的权利,特别是《公民权利和政治权利国际公约》,两者之间必须有所联系。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consequently, the united states delegation proposed that in the last preambular paragraph, the phrase "right to know the truth " should be replaced by the phrase "freedom to seek, receive and impart information ", taken from article 19, paragraph 2, of the covenant.

Chinois (simplifié)

因此,美国代表团提议,序言部分最后一段8 中, "了解真相的权利 "应改用《公约》第十九条第二款的 "寻求、接受和传递信息的自由 "。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,843,458,274 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK