Vous avez cherché: methodically (Anglais - Chinois (simplifié))

Anglais

Traduction

methodically

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Chinois (simplifié)

Infos

Anglais

during this period, the aforementioned policy was implemented systematically and methodically.

Chinois (simplifié)

在这一时期,上述政策得到了系统和有条不紊的执行。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the concerns of fishing nations as well as coastal states were methodically addressed.

Chinois (simplifié)

捕鱼国以及沿海国所关切的问题都有条理地得到了解决。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those standards that are applied are exercised randomly rather than methodically or systemically.

Chinois (simplifié)

所用的那些标准,是随机使用而不是有方法、有系统地使用的。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

17. currently, russia and the usa are working methodically on the treaty's implementation.

Chinois (simplifié)

17. 当前,俄罗斯和美国正在有条不紊地开展落实该条约的工作。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those left in palestine have been subjected to brutal and bloody israeli aggression that methodically violates international humanitarian law.

Chinois (simplifié)

留在巴勒斯坦的人们遭到以色列残酷血腥的侵略,这些侵略有步骤地违反国际人道主义法。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

monusco agrees with the recommendation and has initiated a process to methodically and consistently acquire vendor performance reports from the responsible sections

Chinois (simplifié)

联刚稳定团同意这些建议,并已启动进程,以有条不紊、贯彻始终地向负责科室收取供应商业绩报告

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

18. the commission has methodically consolidated its considerable information and findings on the forensic aspects of its investigations in the hariri case.

Chinois (simplifié)

18. 委员会系统地整理了哈里里案调查中法证方面的大量信息和调查结果。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the plan methodically sets out all government actions and public policies for the protection and promotion of human rights at both the domestic and foreign policy levels.

Chinois (simplifié)

该计划有条不紊地阐明了在国内和对外政策两级为保护和促进人权采取的所有政府行动和公共政策。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

both groups remain in denial of such abuses and their response to systematic civil society reporting has been to methodically intimidate human rights defenders and witnesses.

Chinois (simplifié)

双方依然否认有这种侵权行为,他们对民间社会完整系统的报告所作的反应一直是按部就班地威吓人权维护者和证人。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5. a policy of “ethnocide” was methodically applied through the appropriation or destruction of monuments of armenian culture.

Chinois (simplifié)

5. 通过没收或破坏亚美尼亚文化遗迹,有系统地推行 "种族文化灭绝 "的政策。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and then bring a team of experts in there to methodically go through exactly what these people do, to distill down the cross-cultural distillation.

Chinois (simplifié)

然后带领一组专家到这些地区 仔细分析在那里生活的人们做些什么 提取出跨越文化的健康长寿真谛©

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

99. an expert had been methodically reviewing all previously announced or unannounced policy and practice that had not been legislated for, with a view to issuing legislative provisions or protocols as appropriate.

Chinois (simplifié)

99. 一名专家正在从方法的角度审查所有此前公布过或未公布、没有立为法律的政策和做法,以期酌情颁布法律条款或规则。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"welcoming the substantial debate that took place at its fifty-sixth session on the situation of human rights worldwide and the suggestions made for examining this item more methodically,

Chinois (simplifié)

"欢迎在其第五十六届会议上就全世界人权情况开展的实质性辩论,以及为更有条理地审议该项目提出的建议,

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

44. outreach is one of the aspects of transparency, and its purpose is to utilize, methodically and efficiently, united nations and committee resources to reach wider, targeted audiences.

Chinois (simplifié)

44. 外联是增加透明度的一个方面,其目的是有条理地有效利用联合国和委员会的资源,向更多的目标受众作宣传。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

6. the court's judgment in the whaling in the antarctic case provided incontrovertible proof that the court could deal cogently and methodically with vast amounts of highly technical scientific evidence, delivering judgments of rigour and analytical clarity.

Chinois (simplifié)

6. 法院在南极捕鲸案中的判决提供了无可辩驳的证据,即法院可以令人信服和有条不紊地处理大量技术性很强的科学证据,作出严谨和分析明确的判决。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

128. the working group further notes that states should focus systematically and methodically on the root causes of the scourge of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance as identified in the durban declaration and programme of action and apply a combination of measures towards its elimination.

Chinois (simplifié)

128. 工作组还指出,国家应系统和严谨地按照《德班宣言和行动纲领》认定的种族主义、种族歧视、仇外和相关不容忍等祸害的根源,并结合各种措施消除这种祸害。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1. in keeping with its international obligations and the state's strategic aim of european and euro-atlantic integration, ukraine has been methodically implementing reforms to strengthen the foundations of democracy, the rule of law, respect for human rights, the principle of the separation of powers and the independence of the judiciary.

Chinois (simplifié)

1. 乌克兰根据其国际义务和国家的欧洲一体化和欧洲-大西洋一体化的战略目标,一直有条不紊地实施改革,以加强民主、法治、尊重人权、三权分立原则和司法机构独立性的基础。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,807,332,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK