Vous avez cherché: derogating (Anglais - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Chinois (simplifié)

Infos

Anglais

2. measures derogating from the provisions of the covenant must be of an exceptional and temporary nature.

Chinois (simplifié)

2. 克减《公约》条款的措施,必须是非常性和临时性措施。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it also prohibits interference with one's correspondence and enactment of laws derogating from freedom of the press.

Chinois (simplifié)

宪法还禁止干预他人通信和颁布减损新闻自由的法律。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11. the committee observed that measures derogating from the covenant should comply with requirements set out in the covenant itself.

Chinois (simplifié)

11. 委员会指出,克减《公约》的措施必须遵守《公约》本身的要求。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

122.99. consider the possibility of derogating the death penalty of its juridical regime (argentina);

Chinois (simplifié)

122.99. 考虑克减司法制度中的死刑的可能性(阿根廷);

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee emphasizes the obligation of immediate international notification whenever a state party takes measures derogating from its obligations under the covenant.

Chinois (simplifié)

委员会强调每当缔约国采取措施克减其《公约》义务时,必须遵守立即国际通知的义务。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

the restoration of a state of normalcy where full respect for the covenant can again be secured must be the predominant objective of a state party derogating from the covenant.

Chinois (simplifié)

克减《公约》义务的缔约国,其主要目标应是恢复正常状态,确保重新全面遵守《公约》。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

26. nothing in these basic principles and guidelines shall be construed as restricting or derogating from any rights or obligations arising under domestic and international law.

Chinois (simplifié)

26. 本基本原则和导则的任何内容不应当被解释为限制或减损根据国内法或国际法产生的任何权利或义务。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

102. in the msar, neither legal doctrine nor the jurisprudence has ever interpreted any provision of the covenant as implying the possibility of derogating the rights and freedoms therein recognized.

Chinois (simplifié)

102. 在澳门特区,从未有过法律学说和法理学说认为《公约》的条文,可能克减了《公约》本身所承认的权利和自由。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

article 4, paragraph 1, of the covenant stipulates that in time of public emergency, states parties may take measures derogating from certain of their obligations under the covenant.

Chinois (simplifié)

28. 《公约》第四条第1款规定,在社会紧急状态时,缔约国可采取措施克减《公约》规定的某些义务。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

28. article 4, paragraph 1, of the covenant stipulates that in time of public emergency, states parties may take measures derogating from certain of their obligations under the covenant.

Chinois (simplifié)

28. 《公约》第四条第一款规定,在出现公共紧急状况时,缔约国可采取措施,对《公约》所规定的某些义务予以克减。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) a state exercises the option of derogating from certain guarantees established by human rights treaties and wrongly challenges the applicability of article 3 common to the geneva conventions.

Chinois (simplifié)

一国决定减损人权条约所确立的某些保障并错误地质疑《日内瓦四公约》共同第3条的适用性。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(2) without derogating from the generality of the foregoing subsection, the women of swaziland and other marginalized groups have a right to equitable representation in parliament and other public structures.

Chinois (simplifié)

(2) 在不背离前述分款的一般原则的情况下,斯威士兰妇女和其他边缘化群体有权在议会和其他公共机构中享有公平代表权。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

18. article 4, paragraph 1, of the covenant stipulates that, in time of public emergency which threatens the life of the nation, states parties may take measures derogating from certain of their obligations under the covenant.

Chinois (simplifié)

18. 《公约》第四条第1款规定,在社会紧急状态时,缔约国可采取措施,克减《公约》规定的某些义务。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

article 50(d) of the draft articles on state responsibility, adopted on first reading in 1996, prohibits as countermeasures any "conduct derogating from basic human rights ".

Chinois (simplifié)

1996年一读通过的《关于国家责任的条文草案》第50条(d)项禁止将任何`有损基本人权的行为'作为反措施。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,712,920 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK